- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/90/20त्वय्येतत्पुरुषव्याघ्र युक्तं राघववंशजे | गुरुवृत्तिर्दमश्चैव साधूनामनुयायिता || २-९०-२०tvayyetatpuruSavyAghra yuktaM rAghavavaMzaje | guruvRttirdamazcaiva sAdhUnAmanuyAyitA || 2-90-20Oh ! best of men (Bharata) your conduct towards the preceptors, your selfrestraint and devotion to the virtuous are all in keeping with those born in the race of Raghu. [2-90-20]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/7विक्रमो भूर्भुवः स्वश्च क्षेमस्य शरणस्य च । सर्वकामवरस्यापि हरेश्चरण आस्पदम् ।। २-६-७ ।।vikramo bhUrbhuvaH svazca kSemasya zaraNasya ca | sarvakAmavarasyApi harezcaraNa Aspadam || 2-6-7 ||Thus the forward steps of the Lord are the shelter for the upper, lower and heavenly planets, as well as for all that we need. His lotus feet serve as protection from all kinds of fear. ।। 2-6-7 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/3रूपाणां तेजसां चक्षुर्दिवः सूर्यस्य चाक्षिणी । कर्णौ दिशां च तीर्थानां श्रोत्रमाकाशशब्दयोः । ।। २-६-३ ।। rUpANAM tejasAM cakSurdivaH sUryasya cAkSiNI | karNau dizAM ca tIrthAnAM zrotramAkAzazabdayoH | || 2-6-3 ||His eyes are the generating centers of all kinds of forms, and they glitter and illuminate. His eyeballs are like the sun and the heavenly planets. His ears hear from all sides and are receptacles for all the Vedas, and His sense of hearing is the generating center of the sky and of all kinds of sound. ।। 2-6-3 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/2सर्वासूनां च वायोश्च तन्नासे परमायने । अश्विनोरोषधीनां च घ्राणो मोदप्रमोदयोः ।। २-६-२ ।।sarvAsUnAM ca vAyozca tannAse paramAyane | azvinoroSadhInAM ca ghrANo modapramodayoH || 2-6-2 ||His two nostrils are the generating centers of our breathing and of all other airs, His smelling powers generate the Aśvinī-kumāra demigods and all kinds of medicinal herbs, and His breathing energies produce different kinds of fragrance. ।। 2-6-2 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/1ब्रह्मोवाच वाचां वह्नेर्मुखं क्षेत्रं छन्दसां सप्त धातवः । हव्यकव्यामृतान्नानां जिह्वा सर्वरसस्य च ।। २-६-१ ।।brahmovAca vAcAM vahnermukhaM kSetraM chandasAM sapta dhAtavaH | havyakavyAmRtAnnAnAM jihvA sarvarasasya ca || 2-6-1 ||Lord Brahmā said: The mouth of the virāṭ-puruṣa [the universal form of the Lord] is the generating center of the voice, and the controlling deity is Fire. His skin and six other layers are the generating centers of the Vedic hymns, and His tongue is the productive center of different foodstuffs and delicacies for offering to the demigods, the forefathers and the general mass of people. ।। 2-6-1 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/28तेजसस्तु विकुर्वाणादासीदम्भो रसात्मकम् । रूपवत्स्पर्शवच्चाम्भो घोषवच्च परान्वयात् ।। २-५-२८ ।।tejasastu vikurvANAdAsIdambho rasAtmakam | rUpavatsparzavaccAmbho ghoSavacca parAnvayAt || 2-5-28 ||Since fire is also transformed, there is a manifestation of water, full of juice and taste. As previously, it also has form and touch and is also full of sound. ।। 2-5-28 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/27वायोरपि विकुर्वाणात्कालकर्मस्वभावतः । उदपद्यत तेजो वै रूपवत्स्पर्शशब्दवत् ।। २-५-२७ ।।vAyorapi vikurvANAtkAlakarmasvabhAvataH | udapadyata tejo vai rUpavatsparzazabdavat || 2-5-27 ||When the air is transformed in course of time and nature’s course, fire is generated, taking shape with the sense of touch and sound. ।। 2-5-27 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/26नभसोऽथ विकुर्वाणादभूत्स्पर्शगुणोऽनिलः । परान्वयाच्छब्दवांश्च प्राण ओजः सहो बलम् ।। २-५-२६ ।।nabhaso'tha vikurvANAdabhUtsparzaguNo'nilaH | parAnvayAcchabdavAMzca prANa ojaH saho balam || 2-5-26 ||Because the sky is transformed, the air is generated with the quality of touch, and by previous succession the air is also full of sound and the basic principles of duration of life: sense perception, mental power and bodily strength ।। 2-5-26 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/40तत्कट्यां चातलं कॢप्तमूरुभ्यां वितलं विभोः । जानुभ्यां सुतलं शुद्धं जङ्घाभ्यां तु तलातलम् ।। २-५-४० ।।tatkaTyAM cAtalaM klRptamUrubhyAM vitalaM vibhoH | jAnubhyAM sutalaM zuddhaM jaGghAbhyAM tu talAtalam || 2-5-40 || My dear son Nārada, know from me that there are seven lower planetary systems out of the total fourteen. The first planetary system, known as Atala, is situated on the waist; the second, Vitala, is situated on the thighs; the third, Sutala, on the knees; the fourth, Talātala, on the shanks; ।। 2-5-40 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/39ग्रीवायां जनलोकश्च तपोलोकः स्तनद्वयात् । मूर्धभिः सत्यलोकस्तु ब्रह्मलोकः सनातनः ।। २-५-३९ ।।grIvAyAM janalokazca tapolokaH stanadvayAt | mUrdhabhiH satyalokastu brahmalokaH sanAtanaH || 2-5-39 ||From the forefront of the chest up to the neck of the universal form of the Lord are situated the planetary systems named Janaloka and Tapoloka, whereas Satyaloka, the topmost planetary system, is situated on the head of the form. The spiritual planets, however, are eternal. ।। 2-5-39 ।।
Intelligence:80%
Similarity:40%
Search
- •siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/90/20त्वय्येतत्पुरुषव्याघ्र युक्तं राघववंशजे | गुरुवृत्तिर्दमश्चैव साधूनामनुयायिता || २-९०-२०tvayyetatpuruSavyAghra yuktaM rAghavavaMzaje | guruvRttirdamazcaiva sAdhUnAmanuyAyitA || 2-90-20Oh ! best of men (Bharata) your conduct towards the preceptors, your selfrestraint and devotion to the virtuous are all in keeping with those born in the race of Raghu. [2-90-20]
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/7विक्रमो भूर्भुवः स्वश्च क्षेमस्य शरणस्य च । सर्वकामवरस्यापि हरेश्चरण आस्पदम् ।। २-६-७ ।।vikramo bhUrbhuvaH svazca kSemasya zaraNasya ca | sarvakAmavarasyApi harezcaraNa Aspadam || 2-6-7 ||Thus the forward steps of the Lord are the shelter for the upper, lower and heavenly planets, as well as for all that we need. His lotus feet serve as protection from all kinds of fear. ।। 2-6-7 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/3रूपाणां तेजसां चक्षुर्दिवः सूर्यस्य चाक्षिणी । कर्णौ दिशां च तीर्थानां श्रोत्रमाकाशशब्दयोः । ।। २-६-३ ।। rUpANAM tejasAM cakSurdivaH sUryasya cAkSiNI | karNau dizAM ca tIrthAnAM zrotramAkAzazabdayoH | || 2-6-3 ||His eyes are the generating centers of all kinds of forms, and they glitter and illuminate. His eyeballs are like the sun and the heavenly planets. His ears hear from all sides and are receptacles for all the Vedas, and His sense of hearing is the generating center of the sky and of all kinds of sound. ।। 2-6-3 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/2सर्वासूनां च वायोश्च तन्नासे परमायने । अश्विनोरोषधीनां च घ्राणो मोदप्रमोदयोः ।। २-६-२ ।।sarvAsUnAM ca vAyozca tannAse paramAyane | azvinoroSadhInAM ca ghrANo modapramodayoH || 2-6-2 ||His two nostrils are the generating centers of our breathing and of all other airs, His smelling powers generate the Aśvinī-kumāra demigods and all kinds of medicinal herbs, and His breathing energies produce different kinds of fragrance. ।। 2-6-2 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/6/1ब्रह्मोवाच वाचां वह्नेर्मुखं क्षेत्रं छन्दसां सप्त धातवः । हव्यकव्यामृतान्नानां जिह्वा सर्वरसस्य च ।। २-६-१ ।।brahmovAca vAcAM vahnermukhaM kSetraM chandasAM sapta dhAtavaH | havyakavyAmRtAnnAnAM jihvA sarvarasasya ca || 2-6-1 ||Lord Brahmā said: The mouth of the virāṭ-puruṣa [the universal form of the Lord] is the generating center of the voice, and the controlling deity is Fire. His skin and six other layers are the generating centers of the Vedic hymns, and His tongue is the productive center of different foodstuffs and delicacies for offering to the demigods, the forefathers and the general mass of people. ।। 2-6-1 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/28तेजसस्तु विकुर्वाणादासीदम्भो रसात्मकम् । रूपवत्स्पर्शवच्चाम्भो घोषवच्च परान्वयात् ।। २-५-२८ ।।tejasastu vikurvANAdAsIdambho rasAtmakam | rUpavatsparzavaccAmbho ghoSavacca parAnvayAt || 2-5-28 ||Since fire is also transformed, there is a manifestation of water, full of juice and taste. As previously, it also has form and touch and is also full of sound. ।। 2-5-28 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/27वायोरपि विकुर्वाणात्कालकर्मस्वभावतः । उदपद्यत तेजो वै रूपवत्स्पर्शशब्दवत् ।। २-५-२७ ।।vAyorapi vikurvANAtkAlakarmasvabhAvataH | udapadyata tejo vai rUpavatsparzazabdavat || 2-5-27 ||When the air is transformed in course of time and nature’s course, fire is generated, taking shape with the sense of touch and sound. ।। 2-5-27 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/26नभसोऽथ विकुर्वाणादभूत्स्पर्शगुणोऽनिलः । परान्वयाच्छब्दवांश्च प्राण ओजः सहो बलम् ।। २-५-२६ ।।nabhaso'tha vikurvANAdabhUtsparzaguNo'nilaH | parAnvayAcchabdavAMzca prANa ojaH saho balam || 2-5-26 ||Because the sky is transformed, the air is generated with the quality of touch, and by previous succession the air is also full of sound and the basic principles of duration of life: sense perception, mental power and bodily strength ।। 2-5-26 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/40तत्कट्यां चातलं कॢप्तमूरुभ्यां वितलं विभोः । जानुभ्यां सुतलं शुद्धं जङ्घाभ्यां तु तलातलम् ।। २-५-४० ।।tatkaTyAM cAtalaM klRptamUrubhyAM vitalaM vibhoH | jAnubhyAM sutalaM zuddhaM jaGghAbhyAM tu talAtalam || 2-5-40 || My dear son Nārada, know from me that there are seven lower planetary systems out of the total fourteen. The first planetary system, known as Atala, is situated on the waist; the second, Vitala, is situated on the thighs; the third, Sutala, on the knees; the fourth, Talātala, on the shanks; ।। 2-5-40 ।।
- •siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-2/5/39ग्रीवायां जनलोकश्च तपोलोकः स्तनद्वयात् । मूर्धभिः सत्यलोकस्तु ब्रह्मलोकः सनातनः ।। २-५-३९ ।।grIvAyAM janalokazca tapolokaH stanadvayAt | mUrdhabhiH satyalokastu brahmalokaH sanAtanaH || 2-5-39 ||From the forefront of the chest up to the neck of the universal form of the Lord are situated the planetary systems named Janaloka and Tapoloka, whereas Satyaloka, the topmost planetary system, is situated on the head of the form. The spiritual planets, however, are eternal. ।। 2-5-39 ।।