Srimad Bhagavatam
वायोरपि विकुर्वाणात्कालकर्मस्वभावतः । उदपद्यत तेजो वै रूपवत्स्पर्शशब्दवत् ॥ २-५-२७ ॥
When the air is transformed in course of time and nature’s course, fire is generated, taking shape with the sense of touch and sound. ॥ 2-5-27 ॥
english translation
काल तथा प्रकृति के साथ ही जब वायु रूपान्तरित होती है, तो अग्नि उत्पन्न होती है और यह स्पर्श तथा ध्वनि का रूप धारण करती है। ॥ २-५-२७ ॥
hindi translation
vAyorapi vikurvANAtkAlakarmasvabhAvataH । udapadyata tejo vai rUpavatsparzazabdavat ॥ 2-5-27 ॥
hk transliteration by Sanscriptवायोरपि विकुर्वाणात्कालकर्मस्वभावतः । उदपद्यत तेजो वै रूपवत्स्पर्शशब्दवत् ॥ २-५-२७ ॥
When the air is transformed in course of time and nature’s course, fire is generated, taking shape with the sense of touch and sound. ॥ 2-5-27 ॥
english translation
काल तथा प्रकृति के साथ ही जब वायु रूपान्तरित होती है, तो अग्नि उत्पन्न होती है और यह स्पर्श तथा ध्वनि का रूप धारण करती है। ॥ २-५-२७ ॥
hindi translation
vAyorapi vikurvANAtkAlakarmasvabhAvataH । udapadyata tejo vai rUpavatsparzazabdavat ॥ 2-5-27 ॥
hk transliteration by Sanscript