Srimad Bhagavatam

Progress:32.4%

नारद उवाच देवदेव नमस्तेऽस्तु भूतभावन पूर्वज । तद्विजानीहि यज्ज्ञानमात्मतत्त्वनिदर्शनम् ।। २-५-१ ।।

sanskrit

Śrī Nārada Muni asked Brahmājī: O chief amongst the demigods, O firstborn living entity, I beg to offer my respectful obeisances unto you. Please tell me that transcendental knowledge which specifically directs one to the truth of the individual soul and the Supersoul. ।। 2-5-1 ।।

english translation

hindi translation

nArada uvAca devadeva namaste'stu bhUtabhAvana pUrvaja | tadvijAnIhi yajjJAnamAtmatattvanidarzanam || 2-5-1 ||

hk transliteration

यद्रूपं यदधिष्ठानं यतः सृष्टमिदं प्रभो । यत्संस्थं यत्परं यच्च तत्तत्त्वं वद तत्त्वतः ।। २-५-२ ।।

sanskrit

My dear father, please describe factually the symptoms of this manifest world. What is its background? How is it created? How is it conserved? And under whose control is all this being done? ।। 2-5-2 ।।

english translation

hindi translation

yadrUpaM yadadhiSThAnaM yataH sRSTamidaM prabho | yatsaMsthaM yatparaM yacca tattattvaM vada tattvataH || 2-5-2 ||

hk transliteration

सर्वं ह्येतद्भवान् वेद भूतभव्यभवत्प्रभुः । करामलकवद्विश्वं विज्ञानावसितं तव ।। २-५-३ ।।

sanskrit

My dear father, all this is known to you scientifically because whatever was created in the past, whatever will be created in the future, or whatever is being created at present, as well as everything within the universe, is within your grip, just like a walnut. ।। 2-5-3 ।।

english translation

hindi translation

sarvaM hyetadbhavAn veda bhUtabhavyabhavatprabhuH | karAmalakavadvizvaM vijJAnAvasitaM tava || 2-5-3 ||

hk transliteration

यद्विज्ञानो यदाधारो यत्परस्त्वं यदात्मकः । एकः सृजसि भूतानि भूतैरेवात्ममायया ।। २-५-४ ।।

sanskrit

My dear father, what is the source of your knowledge? Under whose protection are you standing? And under whom are you working? What is your real position? Do you alone create all entities with material elements by your personal energy? ।। 2-5-4 ।।

english translation

hindi translation

yadvijJAno yadAdhAro yatparastvaM yadAtmakaH | ekaH sRjasi bhUtAni bhUtairevAtmamAyayA || 2-5-4 ||

hk transliteration

आत्मन् भावयसे तानि न पराभावयन् स्वयम् । आत्मशक्तिमवष्टभ्य ऊर्णनाभिरिवाक्लमः ।। २-५-५ ।।

sanskrit

As the spider very easily creates the network of its cobweb and manifests its power of creation without being defeated by others, so also you yourself, by employment of your self-sufficient energy, create without any other’s help. ।। 2-5-5 ।।

english translation

hindi translation

Atman bhAvayase tAni na parAbhAvayan svayam | AtmazaktimavaSTabhya UrNanAbhirivAklamaH || 2-5-5 ||

hk transliteration