Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-12/4/39
    एताः कुरुश्रेष्ठ जगद्विधातुः नारायणस्याखिलसत्त्वधाम्नः । लीलाकथास्ते कथिताः समासतः कार्त्स्न्येन नाजोऽप्यभिधातुमीशः ॥ १२-४-३९ ॥etAH kuruzreSTha jagadvidhAtuH nArAyaNasyAkhilasattvadhAmnaH । lIlAkathAste kathitAH samAsataH kArtsnyena nAjo'pyabhidhAtumIzaH ॥ 12-4-39 ॥O best of the Kurus, I have related to you these narrations of the pastimes of Lord Nārāyaṇa, the creator of this world and the ultimate reservoir of all existence, presenting them to you only in brief summary. Even Lord Brahmā himself would be incapable of describing them entirely. ॥ 12-4-39 ॥
  2. siva.sh/ramayana/sundara-kanda/56/30
    विद्याधर्यः समुत्पेतुस्सहसा धरणीधरात् । अतिप्रमाणा बलिनो दीप्तजिह्वा महाविषाः ॥ ५-५६-३०vidyAdharyaH samutpetussahasA dharaNIdharAt । atipramANA balino dIptajihvA mahAviSAH ॥ 5-56-30- the Vidyadharis at once flew from the mountain. Highly powerful, huge and highly poisonous (snakes) with their glowing tongues . - ॥ 5-56-30॥
  3. siva.sh/manusmriti/1/113
    वृत्तीनां लक्षणं चैव स्नातकस्य व्रतानि च । भक्ष्याभक्ष्यं च शौचं च द्रव्याणां शुद्धिमेव च ॥ ११३ ॥vRttInAM lakSaNaM caiva snAtakasya vratAni ca । bhakSyAbhakSyaM ca zaucaM ca dravyANAM zuddhimeva ca ॥ 113 ॥The description of the modes of (gaining) subsistence and the duties of a Snataka, (the rules regarding) lawful and forbidden food, the purification of men and of things,
  4. siva.sh/mahabharat/adi-parva/53/7
    ततॊ राजाब्रवीद वाक्यं सदस्यैश चॊदितॊ भृशम कामम एतद भवत्व एवं यथास्तीकस्य भाषितम ॥ १-५३-७ ॥tatò rAjAbravIda vAkyaM sadasyaiza còditò bhRzama kAmama etada bhavatva evaM yathAstIkasya bhASitama ॥ 1-53-7 ॥'The king then, on being repeatedly urged by his Sadasyas, said, 'Let it be done as Astika hath said.' ॥ 1-53-7 ॥
  5. siva.sh/mahabharat/adi-parva/53/6
    वितस्थे सॊ ऽनतरिक्षे ऽथ हृदयेन विदूयता यथा तिष्ठेत वै कश चिद गॊचक्रस्यान्तरा नरः ॥ १-५३-६ ॥vitasthe sò 'natarikSe 'tha hRdayena vidUyatA yathA tiSTheta vai kaza cida gòcakrasyAntarA naraH ॥ 1-53-6 ॥'And he succeeded in staying in the skies, with afflicted heart, like a person somehow staying between the welkin and the earth.' ॥ 1-53-6 ॥
  6. siva.sh/manusmriti/1/109
    आचाराद् विच्युतो विप्रो न वेदफलमश्नुते । आचारेण तु संयुक्तः सम्पूर्णफलभाग् भवेत् ॥ १०९ ॥AcArAd vicyuto vipro na vedaphalamaznute । AcAreNa tu saMyuktaH sampUrNaphalabhAg bhavet ॥ 109 ॥A Brahmana who departs from the rule of conduct, does not reap the fruit of the Veda, but he who duly follows it, will obtain the full reward.
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/28/13
    अर्थे ह्यविद्यमानेऽपि संसृतिर्न निवर्तते । ध्यायतो विषयानस्य स्वप्नेऽनर्थागमो यथा ॥ ११-२८-१३ ॥arthe hyavidyamAne'pi saMsRtirna nivartate । dhyAyato viSayAnasya svapne'narthAgamo yathA ॥ 11-28-13 ॥Actually, the living entity is transcendental to material existence. But because of his mentality of lording it over material nature, his material existential condition does not cease, and, just as in a dream, he is affected by all sorts of disadvantages. ॥ 11-28-13 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/26/13
    स्वार्थस्याकोविदं धिङ्मां मूर्खं पण्डितमानिनम् । योऽहमीश्वरतां प्राप्य स्त्रीभिर्गोखरवज्जितः ॥ ११-२६-१३ ॥svArthasyAkovidaM dhiGmAM mUrkhaM paNDitamAninam । yo'hamIzvaratAM prApya strIbhirgokharavajjitaH ॥ 11-26-13 ॥To hell with me! I am such a fool that I didn’t even know what was good for me, although I arrogantly thought I was highly intelligent. Although I achieved the exalted position of a lord, I allowed myself to be conquered by women as if I were a bullock or a jackass. ॥ 11-26-13 ॥
  9. siva.sh/manusmriti/1/56
    यदाऽणुमात्रिको भूत्वा बीजं स्थाणु चरिष्णु च । समाविशति संसृष्टस्तदा मूर्तिं विमुञ्चति ॥ ५६ ॥yadA'NumAtriko bhUtvA bIjaM sthANu cariSNu ca । samAvizati saMsRSTastadA mUrtiM vimuJcati ॥ 56 ॥When, being clothed with minute particles (only), it enters into vegetable or animal seed, it then assumes, united (with the fine body), a (new) corporeal frame.
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/26/12
    किं विद्यया किं तपसा किं त्यागेन श्रुतेन वा । किं विविक्तेन मौनेन स्त्रीभिर्यस्य मनो हृतम् ॥ ११-२६-१२ ॥kiM vidyayA kiM tapasA kiM tyAgena zrutena vA । kiM viviktena maunena strIbhiryasya mano hRtam ॥ 11-26-12 ॥What is the use of a big education or the practice of austerities and renunciation, and what is the use of studying religious scriptures, of living in solitude and silence, if, after all that, one’s mind is stolen by a woman? ॥ 11-26-12 ॥