Search

  1. siva.sh/manikarnika-ashtakam/7
    त्वत्तीरे मरणं तु मङ्गलकरं देवैरपि श्लाघ्यते शक्रस्तं मनुजं सहस्रनयनैर्द्रष्टुं सदा तत्परः । आयान्तं सविता सहस्रकिरणैः प्रत्युद्गतोऽभूत्सदा पुण्योऽसौ वृषगोऽथवा गरुडगः किं मन्दिरं यास्यति ॥ ७ ॥tvattIre maraNaM tu maGgalakaraM devairapi zlAghyate zakrastaM manujaM sahasranayanairdraSTuM sadA tatparaH । AyAntaM savitA sahasrakiraNaiH pratyudgato'bhUtsadA puNyo'sau vRSago'thavA garuDagaH kiM mandiraM yAsyati ॥ 7 ॥The death on your banks is auspicious and is appreciated by even Devas, And those men are eagerly awaited by Indra with one thousand eyes, And the Sun God with one thousand rays rises up eagerly to see, To which temple those persons riding on Bull as well as Garuda are going. ॥ 7 ॥
  2. siva.sh/manikarnika-ashtakam/6
    एको वेणुधरो धराधरधरः श्रीवत्सभूषाधरः योऽप्येकः किल शङ्करो विषधरो गङ्गाधरो माधवः । ये मातर्मणिकर्णिके तव जले मज्जन्ति ते मानवाः रुद्रा वा हरयो भवन्ति बहवस्तेषां बहुत्वं कथम् ॥ ६ ॥eko veNudharo dharAdharadharaH zrIvatsabhUSAdharaH yo'pyekaH kila zaGkaro viSadharo gaGgAdharo mAdhavaH । ye mAtarmaNikarNike tava jale majjanti te mAnavAH rudrA vA harayo bhavanti bahavasteSAM bahutvaM katham ॥ 6 ॥Hari is the only one who carries a flute, mountain as well as Srivathsa, Lord Shiva is the only one who carries the poison, Ganges and hew is the same as Hari, All those human beings who take bath in this Manikarnika ghat, Would rise up from there as Hari or shiva and where is plurality for them ॥ 6॥
  3. siva.sh/manusmriti/4/70
    न मृत्लोष्ठं च मृद्नीयान्न छिन्द्यात् करजैस्तृणम् । न कर्म निष्फलं कुर्यान्नायत्यामसुखोदयम् ॥ ७० ॥na mRtloSThaM ca mRdnIyAnna chindyAt karajaistRNam । na karma niSphalaM kuryAnnAyatyAmasukhodayam ॥ 70 ॥Let him not crush earth or clods, nor tear off grass with his nails; let him not do anything that is useless or will have disagreeable results in the future.
  4. siva.sh/manikarnika-ashtakam/4
    गङ्गातीरमनुत्तमं हि सकलं तत्रापि काश्युत्तमा तस्यां सा मणिकर्णिकोत्तमतमा येत्रेश्वरो मुक्तिदः । देवानामपि दुर्लभं स्थलमिदं पापौघनाशक्षमं पूर्वोपार्जितपुण्यपुञ्जगमकं पुण्यैर्जनैः प्राप्यते ॥ ४ ॥gaGgAtIramanuttamaM hi sakalaM tatrApi kAzyuttamA tasyAM sA maNikarNikottamatamA yetrezvaro muktidaH । devAnAmapi durlabhaM sthalamidaM pApaughanAzakSamaM pUrvopArjitapuNyapuJjagamakaM puNyairjanaiH prApyate ॥ 4 ॥The banks of Ganga are incomparable and everything is there, and there in the great Benares, The Manikarnika is the best among the best as Lord Shiva grants salvation there, And this place is difficult for even Devas to get as all sins are destroyed there, And it can be attained only due to blessed deeds of previous births and People get blessings there. ॥ 4 ॥
  5. siva.sh/ramayana/sundara-kanda/62/28
    स भग्नबाहूरुभुजो विह्वलश्शोणितोक्षितः । मुमोह सहसा वीरो मुहूर्तं कपिकुञ्जरः ॥ ५-६२-२८sa bhagnabAhUrubhujo vihvalazzoNitokSitaH । mumoha sahasA vIro muhUrtaM kapikuJjaraH ॥ 5-62-28The heroic Dadhimukha, an elephant among monkeys, with his shoulders and arms broken, and body drenched in blood lost his consciousness instantly. ॥ 5-26-28॥
  6. siva.sh/manusmriti/4/36
    वैणवीं धारयेद् यष्टिं सोदकं च कमण्डलुम् । यज्ञोपवीतं वेदं च शुभं रौक्मे च कुण्डले ॥ ३६ ॥vaiNavIM dhArayed yaSTiM sodakaM ca kamaNDalum । yajJopavItaM vedaM ca zubhaM raukme ca kuNDale ॥ 36 ॥He shall carry a staff of bamboo, a pot full of water, a sacred string, a bundle of Kusa grass, and (wear) two bright golden ear-rings.
  7. siva.sh/mahabharat/adi-parva/58/39
    गन्धर्वैर अप्सरॊभिश च बन्दि कर्मसु निष्ठितैः वन्द्यमानं मुदॊपेतैर ववन्दे चैनम एत्य सा ॥ १-५८-३९ ॥gandharvaira apsaròbhiza ca bandi karmasu niSThitaiH vandyamAnaM mudòpetaira vavande cainama etya sA ॥ 1-58-39 ॥'Adorned and revered by joyful Gandharvas and ever-dedicated Apsaras in the celestial duties, the Earth, seeking protection, laid bare her concerns in the presence of all the Regents of the worlds, O Bharata.' ॥ 1-58-39 ॥
  8. siva.sh/mahabharat/adi-parva/58/38
    सा संवृतं महाभागैर देवद्विज महर्षिभिः ददर्श देवं बरह्माणं लॊककर्तारम अव्ययम ॥ १-५८-३८ ॥sA saMvRtaM mahAbhAgaira devadvija maharSibhiH dadarza devaM barahmANaM lòkakartArama avyayama ॥ 1-58-38 ॥'And she beheld the divine Brahman—the Creator of the worlds who knoweth no deterioration-surrounded by the gods, Brahmanas, and great Rishis, of exceeding good fortune.' ॥ 1-58-38 ॥
  9. siva.sh/manusmriti/4/34
    न सीदेत् स्नातको विप्रः क्षुधा शक्तः कथं चन । न जीर्णमलवद्वासा भवेच्च विभवे सति ॥ ३४ ॥na sIdet snAtako vipraH kSudhA zaktaH kathaM cana । na jIrNamalavadvAsA bhavecca vibhave sati ॥ 34 ॥A Snataka who is able (to procure food) shall never waste himself with hunger, nor shall he wear old or dirty clothes, if he possesses property.
  10. siva.sh/ramayana/sundara-kanda/58/75
    मैथिलीं हन्तुमारब्ध: स्त्रीभिर्हाहाकृतं तदा । स्त्रीणां मध्यात्समुत्पत्य तस्य भार्या दुरात्मनः ॥ ५-५८-७५maithilIM hantumArabdha: strIbhirhAhAkRtaM tadA । strINAM madhyAtsamutpatya tasya bhAryA durAtmanaH ॥ 5-58-75- to strike at Sita and even the shedemon there raised their voice saying, ' alas, alas '. Springing up from the midst of those women, the wife of that evil-minded Ravana - ॥ 5-58-75॥