Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/7/4स्वाध्यायश्रुतसम्पन्नाः प्रख्याता जन्मकर्मभिः । इति तूष्णीं स्थितान् दैत्यान् विलोक्य पुरुषोत्तमः । स्मयमानो विसृज्याग्रं पुच्छं जग्राह सामरः ।। ८-७-४ ॥svAdhyAyazrutasampannAH prakhyAtA janmakarmabhiH । iti tUSNIM sthitAn daityAn vilokya puruSottamaH । smayamAno visRjyAgraM pucchaM jagrAha sAmaraH ।। 8-7-4 ॥Thus the demons remained silent, opposing the desire of the demigods. Seeing the demons and understanding their motive, the Personality of Godhead smiled. Without discussion, He immediately accepted their proposal by grasping the tail of the snake, and the demigods followed Him. ।। 8-7-4 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/39/2यदिन्द्रो वर्षते वर्षं न तच्चित्रं भवेत्क्वचित् । आदित्यो वा सहस्रांशुः कुर्याद्वितिमिरं नभः ॥ ४-३९-२yadindro varSate varSaM na taccitraM bhavetkvacit । Adityo vA sahasrAMzuH kuryAdvitimiraM nabhaH ॥ 4-39-2- 'It will not be strange if Indra showers rain, if the Sun in the sky dispels darkness with his thousand rays, and . - ॥ 4-39-2॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/26तव देव प्रसादाच्च भ्रातुश्च जयतां वर । कृतं न प्रतिकुर्याद्यः पुरुषाणां स दूषकः ॥ ४-३८-२६tava deva prasAdAcca bhrAtuzca jayatAM vara । kRtaM na pratikuryAdyaH puruSANAM sa dUSakaH ॥ 4-38-26'O victorious lord he who does not repay the help got through your grace and your brother's is despicable among men. ॥ 4-38-26॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/6/23सहायेन मया देवा निर्मन्थध्वमतन्द्रिताः । क्लेशभाजो भविष्यन्ति दैत्या यूयं फलग्रहाः ।। ८-६-२३ ॥sahAyena mayA devA nirmanthadhvamatandritAH । klezabhAjo bhaviSyanti daityA yUyaM phalagrahAH ।। 8-6-23 ॥Churn the Ocean of Milk with undiverted attention. Thus the demons will be engaged in labor, but you, the demigods, will gain the actual result, the nectar produced from the ocean. ।। 8-6-23 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/21विभज्य सततं वीर स्स राजा हरिसत्तम । हित्वा धर्मं तथाऽर्थं च कामं यस्तु निषेवते ॥ ४-३८-२१vibhajya satataM vIra ssa rAjA harisattama । hitvA dharmaM tathA'rthaM ca kAmaM yastu niSevate ॥ 4-38-21- apportions his time properly, is a hero and deserves to be a king, O best among the heroic monkeys. One who neglects dharma and artha and pursues only kama (sensuous enjoyment) is . - ॥ 4-38-21॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/16अवातरन्महातेजा श्शिबिकायास्सलक्ष्मणः । आसाद्य च ततो रामं कृताञ्जलिपुटोऽभवत् ॥ ४-३८-१६avAtaranmahAtejA zzibikAyAssalakSmaNaH । AsAdya ca tato rAmaM kRtAJjalipuTo'bhavat ॥ 4-38-16- brilliant Sugriva along with Lakshmana descended from the palanquin. Thereafter Sugriva approached Rama and stood with folded hands. ॥ 4-38-16॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/47क्लेशभूर्यल्पसाराणि कर्माणि विफलानि वा । देहिनां विषयार्तानां न तथैवार्पितं त्वयि ॥ ८-५-४७ ॥klezabhUryalpasArANi karmANi viphalAni vA । dehinAM viSayArtAnAM na tathaivArpitaM tvayi ॥ 8-5-47 ॥Karmīs are always anxious to accumulate wealth for their sense gratification, but for that purpose they must work very hard. Yet even though they work hard, the results are not satisfying. Indeed, sometimes their work results only in frustration. But devotees who have dedicated their lives to the service of the Lord can achieve substantial results without working very hard. These results exceed the devotee’s expectations. ॥ 8-5-47 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/33अम्भस्तु यद्रेत उदारवीर्यं सिध्यन्ति जीवन्त्युत वर्धमानाः । लोकास्त्रयोऽथाखिललोकपालाः प्रसीदतां ब्रह्म महाविभूतिः ॥ ८-५-३३ ॥ambhastu yadreta udAravIryaM sidhyanti jIvantyuta vardhamAnAH । lokAstrayo'thAkhilalokapAlAH prasIdatAM brahma mahAvibhUtiH ॥ 8-5-33 ॥The entire cosmic manifestation has emerged from water, and it is because of water that all living entities endure, live and develop. This water is nothing but the semen of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, may the Supreme Personality of Godhead, who has such great potency, be pleased with us. ॥ 8-5-33 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/32पादौ महीयं स्वकृतैव यस्य चतुर्विधो यत्र हि भूतसर्गः । स वै महापूरुष आत्मतन्त्रः प्रसीदतां ब्रह्म महाविभूतिः ॥ ८-५-३२ ॥pAdau mahIyaM svakRtaiva yasya caturvidho yatra hi bhUtasargaH । sa vai mahApUruSa AtmatantraH prasIdatAM brahma mahAvibhUtiH ॥ 8-5-32 ॥On this earth there are four kinds of living entities, who are all created by Him. The material creation rests on His lotus feet. He is the great Supreme Person, full of opulence and power. May He be pleased with us. ॥ 8-5-32 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/30न यस्य कश्चातितितर्ति मायां यया जनो मुह्यति वेद नार्थम् । तं निर्जितात्माऽऽत्मगुणं परेशं नमाम भूतेषु समं चरन्तम् ॥ ८-५-३० ॥na yasya kazcAtititarti mAyAM yayA jano muhyati veda nArtham । taM nirjitAtmA''tmaguNaM parezaM namAma bhUteSu samaM carantam ॥ 8-5-30 ॥No one can overcome the Supreme Personality of Godhead’s illusory energy ॥ māyā॥, which is so strong that it bewilders everyone, making one lose the sense to understand the aim of life. That same māyā, however, is subdued by the Supreme Personality of Godhead, who rules everyone and who is equally disposed toward all living entities. Let us offer our obeisances unto Him. ॥ 8-5-30 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/7/4स्वाध्यायश्रुतसम्पन्नाः प्रख्याता जन्मकर्मभिः । इति तूष्णीं स्थितान् दैत्यान् विलोक्य पुरुषोत्तमः । स्मयमानो विसृज्याग्रं पुच्छं जग्राह सामरः ।। ८-७-४ ॥svAdhyAyazrutasampannAH prakhyAtA janmakarmabhiH । iti tUSNIM sthitAn daityAn vilokya puruSottamaH । smayamAno visRjyAgraM pucchaM jagrAha sAmaraH ।। 8-7-4 ॥Thus the demons remained silent, opposing the desire of the demigods. Seeing the demons and understanding their motive, the Personality of Godhead smiled. Without discussion, He immediately accepted their proposal by grasping the tail of the snake, and the demigods followed Him. ।। 8-7-4 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/39/2यदिन्द्रो वर्षते वर्षं न तच्चित्रं भवेत्क्वचित् । आदित्यो वा सहस्रांशुः कुर्याद्वितिमिरं नभः ॥ ४-३९-२yadindro varSate varSaM na taccitraM bhavetkvacit । Adityo vA sahasrAMzuH kuryAdvitimiraM nabhaH ॥ 4-39-2- 'It will not be strange if Indra showers rain, if the Sun in the sky dispels darkness with his thousand rays, and . - ॥ 4-39-2॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/26तव देव प्रसादाच्च भ्रातुश्च जयतां वर । कृतं न प्रतिकुर्याद्यः पुरुषाणां स दूषकः ॥ ४-३८-२६tava deva prasAdAcca bhrAtuzca jayatAM vara । kRtaM na pratikuryAdyaH puruSANAM sa dUSakaH ॥ 4-38-26'O victorious lord he who does not repay the help got through your grace and your brother's is despicable among men. ॥ 4-38-26॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/6/23सहायेन मया देवा निर्मन्थध्वमतन्द्रिताः । क्लेशभाजो भविष्यन्ति दैत्या यूयं फलग्रहाः ।। ८-६-२३ ॥sahAyena mayA devA nirmanthadhvamatandritAH । klezabhAjo bhaviSyanti daityA yUyaM phalagrahAH ।। 8-6-23 ॥Churn the Ocean of Milk with undiverted attention. Thus the demons will be engaged in labor, but you, the demigods, will gain the actual result, the nectar produced from the ocean. ।। 8-6-23 ॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/21विभज्य सततं वीर स्स राजा हरिसत्तम । हित्वा धर्मं तथाऽर्थं च कामं यस्तु निषेवते ॥ ४-३८-२१vibhajya satataM vIra ssa rAjA harisattama । hitvA dharmaM tathA'rthaM ca kAmaM yastu niSevate ॥ 4-38-21- apportions his time properly, is a hero and deserves to be a king, O best among the heroic monkeys. One who neglects dharma and artha and pursues only kama (sensuous enjoyment) is . - ॥ 4-38-21॥
- siva.sh/ramayana/kishkindha-kanda/38/16अवातरन्महातेजा श्शिबिकायास्सलक्ष्मणः । आसाद्य च ततो रामं कृताञ्जलिपुटोऽभवत् ॥ ४-३८-१६avAtaranmahAtejA zzibikAyAssalakSmaNaH । AsAdya ca tato rAmaM kRtAJjalipuTo'bhavat ॥ 4-38-16- brilliant Sugriva along with Lakshmana descended from the palanquin. Thereafter Sugriva approached Rama and stood with folded hands. ॥ 4-38-16॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/47क्लेशभूर्यल्पसाराणि कर्माणि विफलानि वा । देहिनां विषयार्तानां न तथैवार्पितं त्वयि ॥ ८-५-४७ ॥klezabhUryalpasArANi karmANi viphalAni vA । dehinAM viSayArtAnAM na tathaivArpitaM tvayi ॥ 8-5-47 ॥Karmīs are always anxious to accumulate wealth for their sense gratification, but for that purpose they must work very hard. Yet even though they work hard, the results are not satisfying. Indeed, sometimes their work results only in frustration. But devotees who have dedicated their lives to the service of the Lord can achieve substantial results without working very hard. These results exceed the devotee’s expectations. ॥ 8-5-47 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/33अम्भस्तु यद्रेत उदारवीर्यं सिध्यन्ति जीवन्त्युत वर्धमानाः । लोकास्त्रयोऽथाखिललोकपालाः प्रसीदतां ब्रह्म महाविभूतिः ॥ ८-५-३३ ॥ambhastu yadreta udAravIryaM sidhyanti jIvantyuta vardhamAnAH । lokAstrayo'thAkhilalokapAlAH prasIdatAM brahma mahAvibhUtiH ॥ 8-5-33 ॥The entire cosmic manifestation has emerged from water, and it is because of water that all living entities endure, live and develop. This water is nothing but the semen of the Supreme Personality of Godhead. Therefore, may the Supreme Personality of Godhead, who has such great potency, be pleased with us. ॥ 8-5-33 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/32पादौ महीयं स्वकृतैव यस्य चतुर्विधो यत्र हि भूतसर्गः । स वै महापूरुष आत्मतन्त्रः प्रसीदतां ब्रह्म महाविभूतिः ॥ ८-५-३२ ॥pAdau mahIyaM svakRtaiva yasya caturvidho yatra hi bhUtasargaH । sa vai mahApUruSa AtmatantraH prasIdatAM brahma mahAvibhUtiH ॥ 8-5-32 ॥On this earth there are four kinds of living entities, who are all created by Him. The material creation rests on His lotus feet. He is the great Supreme Person, full of opulence and power. May He be pleased with us. ॥ 8-5-32 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-8/5/30न यस्य कश्चातितितर्ति मायां यया जनो मुह्यति वेद नार्थम् । तं निर्जितात्माऽऽत्मगुणं परेशं नमाम भूतेषु समं चरन्तम् ॥ ८-५-३० ॥na yasya kazcAtititarti mAyAM yayA jano muhyati veda nArtham । taM nirjitAtmA''tmaguNaM parezaM namAma bhUteSu samaM carantam ॥ 8-5-30 ॥No one can overcome the Supreme Personality of Godhead’s illusory energy ॥ māyā॥, which is so strong that it bewilders everyone, making one lose the sense to understand the aim of life. That same māyā, however, is subdued by the Supreme Personality of Godhead, who rules everyone and who is equally disposed toward all living entities. Let us offer our obeisances unto Him. ॥ 8-5-30 ॥