Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/12अञ्जनाभ्यञ्जनोन्मर्दस्त्र्यवलेखामिषं मधु । स्रग्गन्धलेपालङ्कारांस्त्यजेयुर्ये धृतव्रताः ॥ ७-१२-१२ ॥aJjanAbhyaJjanonmardastryavalekhAmiSaM madhu । sraggandhalepAlaGkArAMstyajeyurye dhRtavratAH ॥ 7-12-12 ॥Brahmacārīs or gṛhasthas who have taken the vow of celibacy as described above should not indulge in the following: applying powder or ointment to the eyes, massaging the head with oil, massaging the body with the hands, seeing a woman or painting a woman’s picture, eating meat, drinking wine, decorating the body with flower garlands, smearing scented ointment on the body, or decorating the body with ornaments. These they should give up. ॥ 7-12-12 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/11एतत्सर्वं गृहस्थस्य समाम्नातं यतेरपि । गुरुवृत्तिर्विकल्पेन गृहस्थस्यर्तुगामिनः ॥ ७-१२-११ ॥etatsarvaM gRhasthasya samAmnAtaM yaterapi । guruvRttirvikalpena gRhasthasyartugAminaH ॥ 7-12-11 ॥All the rules and regulations apply equally to the householder and the sannyāsī, the member of the renounced order of life. The gṛhastha, however, is given permission by the spiritual master to indulge in sex during the period favorable for procreation. ॥ 7-12-11 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/10कल्पयित्वाऽऽत्मना यावदाभासमिदमीश्वरः । द्वैतं तावन्न विरमेत्ततो ह्यस्य विपर्ययः ॥ ७-१२-१० ॥kalpayitvA''tmanA yAvadAbhAsamidamIzvaraH । dvaitaM tAvanna viramettato hyasya viparyayaH ॥ 7-12-10 ॥As long as a living entity is not completely self-realized — as long as he is not independent of the misconception of identifying with his body, which is nothing but a reflection of the original body and senses — he cannot be relieved of the conception of duality, which is epitomized by the duality between man and woman. Thus there is every chance that he will fall down because his intelligence is bewildered. ॥ 7-12-10 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/9नन्वग्निः प्रमदा नाम घृतकुम्भसमः पुमान् । सुतामपि रहो जह्यादन्यदा यावदर्थकृत् ॥ ७-१२-९ ॥nanvagniH pramadA nAma ghRtakumbhasamaH pumAn । sutAmapi raho jahyAdanyadA yAvadarthakRt ॥ 7-12-9 ॥Woman is compared to fire, and man is compared to a butter pot. Therefore a man should avoid associating even with his own daughter in a secluded place. Similarly, he should also avoid association with other women. One should associate with women only for important business and not otherwise. ॥ 7-12-9 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/8केशप्रसाधनोन्मर्दस्नपनाभ्यञ्जनादिकम् । गुरुस्त्रीभिर्युवतिभिः कारयेन्नात्मनो युवा ॥ ७-१२-८ ॥kezaprasAdhanonmardasnapanAbhyaJjanAdikam । gurustrIbhiryuvatibhiH kArayennAtmano yuvA ॥ 7-12-8 ॥If the wife of the spiritual master is young, a young brahmacārī should not allow her to care for his hair, massage his body with oil, or bathe him with affection like a mother. ॥ 7-12-8 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/7वर्जयेत्प्रमदागाथामगृहस्थो बृहद्व्रतः । इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्त्यपि यतेर्मनः ॥ ७-१२-७ ॥varjayetpramadAgAthAmagRhastho bRhadvrataH । indriyANi pramAthIni harantyapi yatermanaH ॥ 7-12-7 ॥A brahmacārī, or one who has not accepted the gṛhastha-āśrama ॥ family life॥, must rigidly avoid talking with women or about women, for the senses are so powerful that they may agitate even the mind of a sannyāsī, a member of the renounced order of life. ॥ 7-12-7 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/6सुशीलो मितभुग्दक्षः श्रद्दधानो जितेन्द्रियः । यावदर्थं व्यवहरेत्स्त्रीषु स्त्रीनिर्जितेषु च ॥ ७-१२-६ ॥suzIlo mitabhugdakSaH zraddadhAno jitendriyaH । yAvadarthaM vyavaharetstrISu strInirjiteSu ca ॥ 7-12-6 ॥A brahmacārī should be quite well-behaved and gentle and should not eat or collect more than necessary. He must always be active and expert, fully believing in the instructions of the spiritual master and the śāstra. Fully controlling his senses, he should associate only as much as necessary with women or those controlled by women. ॥ 7-12-6 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/5सायं प्रातश्चरेद्भैक्षं गुरवे तन्निवेदयेत् । भुञ्जीत यद्यनुज्ञातो नो चेदुपवसेत्क्वचित् ॥ ७-१२-५ ॥sAyaM prAtazcaredbhaikSaM gurave tannivedayet । bhuJjIta yadyanujJAto no cedupavasetkvacit ॥ 7-12-5 ॥The brahmacārī should go out morning and evening to collect alms, and he should offer all that he collects to the spiritual master. He should eat only if ordered to take food by the spiritual master; otherwise, if the spiritual master does not give this order, he may sometimes have to fast. ॥ 7-12-5 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/4मेखलाजिनवासांसि जटादण्डकमण्डलून् । बिभृयादुपवीतं च दर्भपाणिर्यथोदितम् ॥ ७-१२-४ ॥mekhalAjinavAsAMsi jaTAdaNDakamaNDalUn । bibhRyAdupavItaM ca darbhapANiryathoditam ॥ 7-12-4 ॥Carrying pure kuśa grass in his hand, the brahmacārī should dress regularly with a belt of straw and with deerskin garments. He should wear matted hair, carry a rod and waterpot and be decorated with a sacred thread, as recommended in the śāstras. ॥ 7-12-4 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/3छन्दांस्यधीयीत गुरोराहूतश्चेत्सुयन्त्रितः । उपक्रमेऽवसाने च चरणौ शिरसा नमेत् ॥ ७-१२-३ ॥chandAMsyadhIyIta gurorAhUtazcetsuyantritaH । upakrame'vasAne ca caraNau zirasA namet ॥ 7-12-3 ॥Being called by the spiritual master, the student should study the Vedic mantras regularly. Every day, before beginning his studies and at the end of his studies, the disciple should respectfully offer obeisances unto the spiritual master. ॥ 7-12-3 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/12अञ्जनाभ्यञ्जनोन्मर्दस्त्र्यवलेखामिषं मधु । स्रग्गन्धलेपालङ्कारांस्त्यजेयुर्ये धृतव्रताः ॥ ७-१२-१२ ॥aJjanAbhyaJjanonmardastryavalekhAmiSaM madhu । sraggandhalepAlaGkArAMstyajeyurye dhRtavratAH ॥ 7-12-12 ॥Brahmacārīs or gṛhasthas who have taken the vow of celibacy as described above should not indulge in the following: applying powder or ointment to the eyes, massaging the head with oil, massaging the body with the hands, seeing a woman or painting a woman’s picture, eating meat, drinking wine, decorating the body with flower garlands, smearing scented ointment on the body, or decorating the body with ornaments. These they should give up. ॥ 7-12-12 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/11एतत्सर्वं गृहस्थस्य समाम्नातं यतेरपि । गुरुवृत्तिर्विकल्पेन गृहस्थस्यर्तुगामिनः ॥ ७-१२-११ ॥etatsarvaM gRhasthasya samAmnAtaM yaterapi । guruvRttirvikalpena gRhasthasyartugAminaH ॥ 7-12-11 ॥All the rules and regulations apply equally to the householder and the sannyāsī, the member of the renounced order of life. The gṛhastha, however, is given permission by the spiritual master to indulge in sex during the period favorable for procreation. ॥ 7-12-11 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/10कल्पयित्वाऽऽत्मना यावदाभासमिदमीश्वरः । द्वैतं तावन्न विरमेत्ततो ह्यस्य विपर्ययः ॥ ७-१२-१० ॥kalpayitvA''tmanA yAvadAbhAsamidamIzvaraH । dvaitaM tAvanna viramettato hyasya viparyayaH ॥ 7-12-10 ॥As long as a living entity is not completely self-realized — as long as he is not independent of the misconception of identifying with his body, which is nothing but a reflection of the original body and senses — he cannot be relieved of the conception of duality, which is epitomized by the duality between man and woman. Thus there is every chance that he will fall down because his intelligence is bewildered. ॥ 7-12-10 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/9नन्वग्निः प्रमदा नाम घृतकुम्भसमः पुमान् । सुतामपि रहो जह्यादन्यदा यावदर्थकृत् ॥ ७-१२-९ ॥nanvagniH pramadA nAma ghRtakumbhasamaH pumAn । sutAmapi raho jahyAdanyadA yAvadarthakRt ॥ 7-12-9 ॥Woman is compared to fire, and man is compared to a butter pot. Therefore a man should avoid associating even with his own daughter in a secluded place. Similarly, he should also avoid association with other women. One should associate with women only for important business and not otherwise. ॥ 7-12-9 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/8केशप्रसाधनोन्मर्दस्नपनाभ्यञ्जनादिकम् । गुरुस्त्रीभिर्युवतिभिः कारयेन्नात्मनो युवा ॥ ७-१२-८ ॥kezaprasAdhanonmardasnapanAbhyaJjanAdikam । gurustrIbhiryuvatibhiH kArayennAtmano yuvA ॥ 7-12-8 ॥If the wife of the spiritual master is young, a young brahmacārī should not allow her to care for his hair, massage his body with oil, or bathe him with affection like a mother. ॥ 7-12-8 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/7वर्जयेत्प्रमदागाथामगृहस्थो बृहद्व्रतः । इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्त्यपि यतेर्मनः ॥ ७-१२-७ ॥varjayetpramadAgAthAmagRhastho bRhadvrataH । indriyANi pramAthIni harantyapi yatermanaH ॥ 7-12-7 ॥A brahmacārī, or one who has not accepted the gṛhastha-āśrama ॥ family life॥, must rigidly avoid talking with women or about women, for the senses are so powerful that they may agitate even the mind of a sannyāsī, a member of the renounced order of life. ॥ 7-12-7 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/6सुशीलो मितभुग्दक्षः श्रद्दधानो जितेन्द्रियः । यावदर्थं व्यवहरेत्स्त्रीषु स्त्रीनिर्जितेषु च ॥ ७-१२-६ ॥suzIlo mitabhugdakSaH zraddadhAno jitendriyaH । yAvadarthaM vyavaharetstrISu strInirjiteSu ca ॥ 7-12-6 ॥A brahmacārī should be quite well-behaved and gentle and should not eat or collect more than necessary. He must always be active and expert, fully believing in the instructions of the spiritual master and the śāstra. Fully controlling his senses, he should associate only as much as necessary with women or those controlled by women. ॥ 7-12-6 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/5सायं प्रातश्चरेद्भैक्षं गुरवे तन्निवेदयेत् । भुञ्जीत यद्यनुज्ञातो नो चेदुपवसेत्क्वचित् ॥ ७-१२-५ ॥sAyaM prAtazcaredbhaikSaM gurave tannivedayet । bhuJjIta yadyanujJAto no cedupavasetkvacit ॥ 7-12-5 ॥The brahmacārī should go out morning and evening to collect alms, and he should offer all that he collects to the spiritual master. He should eat only if ordered to take food by the spiritual master; otherwise, if the spiritual master does not give this order, he may sometimes have to fast. ॥ 7-12-5 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/4मेखलाजिनवासांसि जटादण्डकमण्डलून् । बिभृयादुपवीतं च दर्भपाणिर्यथोदितम् ॥ ७-१२-४ ॥mekhalAjinavAsAMsi jaTAdaNDakamaNDalUn । bibhRyAdupavItaM ca darbhapANiryathoditam ॥ 7-12-4 ॥Carrying pure kuśa grass in his hand, the brahmacārī should dress regularly with a belt of straw and with deerskin garments. He should wear matted hair, carry a rod and waterpot and be decorated with a sacred thread, as recommended in the śāstras. ॥ 7-12-4 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-7/12/3छन्दांस्यधीयीत गुरोराहूतश्चेत्सुयन्त्रितः । उपक्रमेऽवसाने च चरणौ शिरसा नमेत् ॥ ७-१२-३ ॥chandAMsyadhIyIta gurorAhUtazcetsuyantritaH । upakrame'vasAne ca caraNau zirasA namet ॥ 7-12-3 ॥Being called by the spiritual master, the student should study the Vedic mantras regularly. Every day, before beginning his studies and at the end of his studies, the disciple should respectfully offer obeisances unto the spiritual master. ॥ 7-12-3 ॥