Srimad Bhagavatam
नन्वग्निः प्रमदा नाम घृतकुम्भसमः पुमान् । सुतामपि रहो जह्यादन्यदा यावदर्थकृत् ॥ ७-१२-९ ॥
Woman is compared to fire, and man is compared to a butter pot. Therefore a man should avoid associating even with his own daughter in a secluded place. Similarly, he should also avoid association with other women. One should associate with women only for important business and not otherwise. ॥ 7-12-9 ॥
english translation
स्त्री अग्नि के तुल्य है और पुरुष घी के घड़े के समान होता है। अतएव पुरुष को चाहिए कि अपनी पुत्री के साथ भी एकान्त में न रहे। इसी प्रकार उसे अन्य स्त्रियों की संगति से बचना चाहिए। स्त्रियों से आवश्यक कार्य के लिए ही मिलना चाहिए, अन्यथा नहीं। ॥ ७-१२-९ ॥
hindi translation
nanvagniH pramadA nAma ghRtakumbhasamaH pumAn । sutAmapi raho jahyAdanyadA yAvadarthakRt ॥ 7-12-9 ॥
hk transliteration by Sanscript