Search
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/25/13यदाहमेवं क्रूराभी राक्षसीभिरिहार्दिता । जीवामि हीना रामेण मुहूर्तमपि दुःखिता ॥ ५-२५-१३yadAhamevaM krUrAbhI rAkSasIbhirihArditA । jIvAmi hInA rAmeNa muhUrtamapi duHkhitA ॥ 5-25-13'It is true that I am living in this miserable condition, deprived of Rama's company and tormented by these cruel ogresses here. Living in such conditions even for a moment is impossible. But nobody dies an untimely death. ॥ 5-25-13॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/53/27एवं वध्वाः प्रतीक्षन्त्या गोविन्दागमनं नृप । वाम ऊरुर्भुजो नेत्रमस्फुरन् प्रियभाषिणः ॥ १०-५३-२७ ॥evaM vadhvAH pratIkSantyA govindAgamanaM nRpa । vAma Ururbhujo netramasphuran priyabhASiNaH ॥ 10-53-27 ॥O King, as the bride thus awaited the arrival of Govinda, she felt a twitch in her left thigh, arm and eye. This was a sign that something desirable would happen. ॥ 10-53-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/53/3तामानयिष्य उन्मथ्य राजन्यापसदान् मृधे । मत्परामनवद्याङ्गीमेधसोऽग्निशिखामिव ॥ १०-५३-३ ॥tAmAnayiSya unmathya rAjanyApasadAn mRdhe । matparAmanavadyAGgImedhaso'gnizikhAmiva ॥ 10-53-3 ॥She has dedicated herself exclusively to Me, and her beauty is flawless. I will bring her here after thrashing those worthless kings in battle, just as one brings a blazing flame out of firewood. ॥ 10-53-3 ॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/24/21अब्रवीत्कुपिताकारा कराला निर्णतोदरी । सीते पर्याप्तमेतावद्भर्तुः स्नेहो निदर्शितः ॥ ५-२४-२१abravItkupitAkArA karAlA nirNatodarI । sIte paryAptametAvadbhartuH sneho nidarzitaH ॥ 5-24-21- loathsome appearance and a large sunken belly said to Sita, 'O Sita you have shown your love for your husband to this extent. It is enough. ॥ 5-24-21॥
- siva.sh/patanjali-yoga-sutra/3/43बहिरकल्पिता वृत्तिर्महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः ॥३-४३॥bahirakalpitA vRttirmahAvidehA tataH prakAzAvaraNakSayaH ॥3-43॥By making samyama on the thought-waves of the mind when it is separated from the body- the state known as the Maha Videha or Great Disincarnation–all coverings can be removed from the light of knowledge.
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/23/20शैलाश्च सुभ्रु पानीयं जलदाश्च यदेच्छति । तस्य नैरृतराजस्य राजराजस्य भामिनि । किं त्वं न कुरुषे बुद्धिं भार्यार्थे रावणस्य हि ॥ ५-२३-२०zailAzca subhru pAnIyaM jaladAzca yadecchati । tasya nairRtarAjasya rAjarAjasya bhAmini । kiM tvaM na kuruSe buddhiM bhAryArthe rAvaNasya hi ॥ 5-23-20- even the mountains and clouds release water at his will? O lady of beautiful brows, Ravana is the king of the southwest direction, why don't you wish to be his wife? ॥ 5-23-20॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/22/46स मैथिलीं धर्मपरामवस्थितां प्रपेपमानां परिभर्त्स्य रावणः । विहाय सीतां मदनेन मोहितः स्वमेव वेश्म प्रविवेश भास्वरम् ॥ ५-२२-४६sa maithilIM dharmaparAmavasthitAM prapepamAnAM paribhartsya rAvaNaH । vihAya sItAM madanena mohitaH svameva vezma praviveza bhAsvaram ॥ 5-22-46Having derided Mythili trembling in fear yet steadfast in treading the righteous path, Ravana, overpowered with passion left her and entered his glittering mansion. ॥ 5-22-46॥
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/162एको विष्णुर्महद्भूतं पृथग्भूतान्यनेकशः । त्रींल्लोकान्व्याप्य भूतात्मा भुङ्क्ते विश्वभुगव्ययः ॥ २०॥eko viSNurmahadbhUtaM pRthagbhUtAnyanekazaH । trIMllokAnvyApya bhUtAtmA bhuGkte vizvabhugavyayaH ॥ 20॥Vishnu is many , But He is one, And he divides himself, And exists in all beings, That is in three worlds, And rules all of them, Without death and decay.
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/160ऋषयः पितरो देवा महाभूतानि धातवः । जङ्गमाजङ्गमं चेदं जगन्नारायणोद्भवम् ॥ १८॥RSayaH pitaro devA mahAbhUtAni dhAtavaH । jaGgamAjaGgamaM cedaM jagannArAyaNodbhavam ॥ 18॥All the sages, All the ancestors, All the devas, All the five elements, All the pleasures, All the luck, All that moves, All that does not move, All came only , From the great Narayana.
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/156द्यौः सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधिः । वासुदेवस्य वीर्येण विधृतानि महात्मनः ॥ १४॥dyauH sacandrArkanakSatrA khaM dizo bhUrmahodadhiH । vAsudevasya vIryeNa vidhRtAni mahAtmanaH ॥ 14॥All this world of Sun and stars, Moon and sky, Sea and the directions, Are but borne by valor the great, Of the great god Vasudeva.
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/25/13यदाहमेवं क्रूराभी राक्षसीभिरिहार्दिता । जीवामि हीना रामेण मुहूर्तमपि दुःखिता ॥ ५-२५-१३yadAhamevaM krUrAbhI rAkSasIbhirihArditA । jIvAmi hInA rAmeNa muhUrtamapi duHkhitA ॥ 5-25-13'It is true that I am living in this miserable condition, deprived of Rama's company and tormented by these cruel ogresses here. Living in such conditions even for a moment is impossible. But nobody dies an untimely death. ॥ 5-25-13॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/53/27एवं वध्वाः प्रतीक्षन्त्या गोविन्दागमनं नृप । वाम ऊरुर्भुजो नेत्रमस्फुरन् प्रियभाषिणः ॥ १०-५३-२७ ॥evaM vadhvAH pratIkSantyA govindAgamanaM nRpa । vAma Ururbhujo netramasphuran priyabhASiNaH ॥ 10-53-27 ॥O King, as the bride thus awaited the arrival of Govinda, she felt a twitch in her left thigh, arm and eye. This was a sign that something desirable would happen. ॥ 10-53-27 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/53/3तामानयिष्य उन्मथ्य राजन्यापसदान् मृधे । मत्परामनवद्याङ्गीमेधसोऽग्निशिखामिव ॥ १०-५३-३ ॥tAmAnayiSya unmathya rAjanyApasadAn mRdhe । matparAmanavadyAGgImedhaso'gnizikhAmiva ॥ 10-53-3 ॥She has dedicated herself exclusively to Me, and her beauty is flawless. I will bring her here after thrashing those worthless kings in battle, just as one brings a blazing flame out of firewood. ॥ 10-53-3 ॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/24/21अब्रवीत्कुपिताकारा कराला निर्णतोदरी । सीते पर्याप्तमेतावद्भर्तुः स्नेहो निदर्शितः ॥ ५-२४-२१abravItkupitAkArA karAlA nirNatodarI । sIte paryAptametAvadbhartuH sneho nidarzitaH ॥ 5-24-21- loathsome appearance and a large sunken belly said to Sita, 'O Sita you have shown your love for your husband to this extent. It is enough. ॥ 5-24-21॥
- siva.sh/patanjali-yoga-sutra/3/43बहिरकल्पिता वृत्तिर्महाविदेहा ततः प्रकाशावरणक्षयः ॥३-४३॥bahirakalpitA vRttirmahAvidehA tataH prakAzAvaraNakSayaH ॥3-43॥By making samyama on the thought-waves of the mind when it is separated from the body- the state known as the Maha Videha or Great Disincarnation–all coverings can be removed from the light of knowledge.
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/23/20शैलाश्च सुभ्रु पानीयं जलदाश्च यदेच्छति । तस्य नैरृतराजस्य राजराजस्य भामिनि । किं त्वं न कुरुषे बुद्धिं भार्यार्थे रावणस्य हि ॥ ५-२३-२०zailAzca subhru pAnIyaM jaladAzca yadecchati । tasya nairRtarAjasya rAjarAjasya bhAmini । kiM tvaM na kuruSe buddhiM bhAryArthe rAvaNasya hi ॥ 5-23-20- even the mountains and clouds release water at his will? O lady of beautiful brows, Ravana is the king of the southwest direction, why don't you wish to be his wife? ॥ 5-23-20॥
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/22/46स मैथिलीं धर्मपरामवस्थितां प्रपेपमानां परिभर्त्स्य रावणः । विहाय सीतां मदनेन मोहितः स्वमेव वेश्म प्रविवेश भास्वरम् ॥ ५-२२-४६sa maithilIM dharmaparAmavasthitAM prapepamAnAM paribhartsya rAvaNaH । vihAya sItAM madanena mohitaH svameva vezma praviveza bhAsvaram ॥ 5-22-46Having derided Mythili trembling in fear yet steadfast in treading the righteous path, Ravana, overpowered with passion left her and entered his glittering mansion. ॥ 5-22-46॥
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/162एको विष्णुर्महद्भूतं पृथग्भूतान्यनेकशः । त्रींल्लोकान्व्याप्य भूतात्मा भुङ्क्ते विश्वभुगव्ययः ॥ २०॥eko viSNurmahadbhUtaM pRthagbhUtAnyanekazaH । trIMllokAnvyApya bhUtAtmA bhuGkte vizvabhugavyayaH ॥ 20॥Vishnu is many , But He is one, And he divides himself, And exists in all beings, That is in three worlds, And rules all of them, Without death and decay.
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/160ऋषयः पितरो देवा महाभूतानि धातवः । जङ्गमाजङ्गमं चेदं जगन्नारायणोद्भवम् ॥ १८॥RSayaH pitaro devA mahAbhUtAni dhAtavaH । jaGgamAjaGgamaM cedaM jagannArAyaNodbhavam ॥ 18॥All the sages, All the ancestors, All the devas, All the five elements, All the pleasures, All the luck, All that moves, All that does not move, All came only , From the great Narayana.
- siva.sh/vishnu-sahasranama-stotram/156द्यौः सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधिः । वासुदेवस्य वीर्येण विधृतानि महात्मनः ॥ १४॥dyauH sacandrArkanakSatrA khaM dizo bhUrmahodadhiH । vAsudevasya vIryeNa vidhRtAni mahAtmanaH ॥ 14॥All this world of Sun and stars, Moon and sky, Sea and the directions, Are but borne by valor the great, Of the great god Vasudeva.