Ramayana

Progress:9.3%

कुतोऽभिलाषणं स्त्रीणां परेषां धर्मनाशनम् | तव नास्ति मनुष्येन्द्र न चाभूत्ते कदाचन || ३-९-५

sanskrit

How can there be any desire in you to destroy the virtue of others' wives ? Oh ! Rama, lord among men, you hadn't it (lust for other women) in the past. You havn't it now. [3-9-5]

english translation

kuto'bhilASaNaM strINAM pareSAM dharmanAzanam | tava nAsti manuSyendra na cAbhUtte kadAcana || 3-9-5

hk transliteration