Ramayana
तस्यैव तपसो विघ्नं कर्तुमिन्द्रश्शचीपतिः । खङ्गपाणिरथागच्छदाश्रमं भटरूपधृत् ॥ ३-९-१८
Once Indra, husband of Sachi, came to his hermitage in the guise of an attendant, sword in hand, in order to hinder his penance. ॥ 3-9-18॥
english translation
tasyaiva tapaso vighnaM kartumindrazzacIpatiH । khaGgapANirathAgacchadAzramaM bhaTarUpadhRt ॥ 3-9-18
hk transliteration by Sanscript