Ramayana
स तां दृष्ट्वा पुनः पम्पां पद्मसौगन्घिकैर्युताम् । इत्युवाच तदा वाक्यं लक्ष्मणं सत्यविक्रमः ॥ ३-७५-२४
- on the banks of Pampa which is fragrant with lotuses. Rama whose strength was truth, saw them again and again and described them to Lakshmana. ॥ 3-75-24॥
english translation
sa tAM dRSTvA punaH pampAM padmasauganghikairyutAm । ityuvAca tadA vAkyaM lakSmaNaM satyavikramaH ॥ 3-75-24
hk transliteration by Sanscript