Ramayana

Progress:99.7%

पश्यन्कामाभिसन्तप्तो जगाम परमं ह्रदम् | पुष्पितोपवनोपेतां सालचम्पकशोभिताम् || ३-७५-२२

sanskrit

- on seeing them, love stricken, visited that great lake. There were lovely pleasure-gardens in full bloom filled with sal and champak trees. [3-75-22]

english translation

pazyankAmAbhisantapto jagAma paramaM hradam | puSpitopavanopetAM sAlacampakazobhitAm || 3-75-22

hk transliteration by Sanscript