Ramayana
विराजयन्ती तं देशं विद्युत्सौदामिनी यथा । यत्र ते सुकृतात्मानो विहरन्ति महर्षयः । तत्पुण्यं शबरी स्थानं जगामात्मसमाधिना ॥ ३-७४-३५
- like a streak of lightning, ( her body shining bright and her face contented ) illuminating that place. By virtue of her selfmeditation, Sabari went to that sacred world where the holy sages lived because of their good deeds. ॥ 3-74-35॥
english translation
virAjayantI taM dezaM vidyutsaudAminI yathA । yatra te sukRtAtmAno viharanti maharSayaH । tatpuNyaM zabarI sthAnaM jagAmAtmasamAdhinA ॥ 3-74-35
hk transliteration by Sanscript