Ramayana

Progress:96.2%

पद्मगन्धि शिवं वारि सुखशीतमनामयम् | उद्धृत्य सतताक्लिष्टं रौप्यस्फाटिकसन्निभम् || ३-७३-१७

sanskrit

The waters ( of Pampa full of lotuses ) carry scent of lotuses, It is beneficent, cool, healthy and clear, resembling silver and crystal. [3-73-17]

english translation

padmagandhi zivaM vAri sukhazItamanAmayam | uddhRtya satatAkliSTaM raupyasphATikasannibham || 3-73-17

hk transliteration