Ramayana

Progress:95.3%

कुरु राघव सत्येन वयस्यं वनचारिणम् | स हि स्थानानि सर्वाणि कार्त्स्न्येन कपिकुञ्जरः || ३-७२-२२

sanskrit

- Oh ! Rama. He is wandering in the forest. Establish friendship with him. He is the foremost of the monkeys. He knows well all the dwelling places..... - [3-72-22]

english translation

kuru rAghava satyena vayasyaM vanacAriNam | sa hi sthAnAni sarvANi kArtsnyena kapikuJjaraH || 3-72-22

hk transliteration