Ramayana
तदवश्यं त्वया कार्यस्ससुहृत्सुहृदां वर । अकृत्वा हि न ते सिद्धिमहं पश्यामि चिन्तयन् ॥ ३-७२-१०
Oh, best among kind-hearted ones, thereby you have to certainly befriend such a soul in similar dire straits. As I think over the matter, I do not see any success if you do not adopt this method. ॥ 3-72-10॥
english translation
tadavazyaM tvayA kAryassasuhRtsuhRdAM vara । akRtvA hi na te siddhimahaM pazyAmi cintayan ॥ 3-72-10
hk transliteration by Sanscript