Ramayana
पप्रच्छ घननिर्घोषः कबन्धो दानवोत्तमः । कौ युवां वृषभस्कन्धौ महाखड्गधनुर्धरौ ॥ ३-६९-४३
- the foremost of the demons, Kabandha, rumbling like thunder questioned ( Rama and Lakshmana ), 'Who are you with bull-like shoulders, wielding big swords, bows and arrows?
english translation
papraccha ghananirghoSaH kabandho dAnavottamaH । kau yuvAM vRSabhaskandhau mahAkhaDgadhanurdharau ॥ 3-69-43
hk transliteration by Sanscript