Ramayana

Progress:86.5%

युक्तदण्डा हि मृदवः प्रशान्ता वसुधाधिपाः | सदा त्वं सर्वभूतानां शरण्यः परमा गतिः || ३-६५-१०

sanskrit

The lords of the earth should remain gentle, peaceful and punish only the deserving. You are the ultimate resort and refuge of all beings. [3-65-10]

english translation

yuktadaNDA hi mRdavaH prazAntA vasudhAdhipAH | sadA tvaM sarvabhUtAnAM zaraNyaH paramA gatiH || 3-65-10

hk transliteration