Ramayana
नैनां पश्यामि तीर्थेषु क्रोशतो न शृणोति मे । कं नु वा देशमापन्ना वैदेही क्लेशनाशिनी ॥ ३-६४-४
- 'I am unable to find her at these landings. No one responds to my call. Where could Vaidehi, destroyer of sorrow, go? I wonder. ॥ 3-64-4॥
english translation
nainAM pazyAmi tIrtheSu krozato na zRNoti me । kaM nu vA dezamApannA vaidehI klezanAzinI ॥ 3-64-4
hk transliteration by Sanscript