Ramayana
अभिरक्षन्ति पुष्पाणि प्रकुर्वन्तो मम प्रियम् । एवमुक्त्वा महाबाहुं लक्ष्मणं पुरुषर्षभः ॥ ३-६४-२८
- have done me a favour by preserving these flowers.' Having said these words to the best among men Lakshmana, the long-armed . - ॥ 3-64-28॥
english translation
abhirakSanti puSpANi prakurvanto mama priyam । evamuktvA mahAbAhuM lakSmaNaM puruSarSabhaH ॥ 3-64-28
hk transliteration by Sanscript