Ramayana

Progress:83.5%

सर्वं व्यपनयेच्छोकं वैदेही क्व नु सा गता । ज्ञातिपक्षविहीनस्य राजपुत्रीमपश्यतः ॥ ३-६४-१३

- that Vaidehi, who removed all my sorrows and sufferings, where could have gone? ( Already ) Away from relatives and ( now ) away from the princess ( Sita ) - ॥ 3-64-13॥

english translation

sarvaM vyapanayecchokaM vaidehI kva nu sA gatA । jJAtipakSavihInasya rAjaputrImapazyataH ॥ 3-64-13

hk transliteration by Sanscript