Ramayana

Progress:76.4%

विनष्टा भक्षिता वापि राक्षसैर्वनचारिभिः | अशुभान्येव भूयिष्ठं यथा प्रादुर्भवन्ति मे || ३-५७-२०

sanskrit

- might have been lost or eaten away by the demons of the forest. I see many inauspicious omens. [3-57-20]

english translation

vinaSTA bhakSitA vApi rAkSasairvanacAribhiH | azubhAnyeva bhUyiSThaM yathA prAdurbhavanti me || 3-57-20

hk transliteration