Ramayana

Progress:74.1%

इमाः शून्या मया वाचः शुष्यमाणेन भाषिताः | न चापि रावणः काञ्चिन्मूर्ध्ना स्त्रीं प्रणमेत ह || ३-५५-३६

sanskrit

My throat has dried up. I have spoken these words in a forlorn state. Ravana has never bowed down to a woman in obeisance.' [3-55-36]

english translation

imAH zUnyA mayA vAcaH zuSyamANena bhASitAH | na cApi rAvaNaH kAJcinmUrdhnA strIM praNameta ha || 3-55-36

hk transliteration

एवमुक्त्वा दशग्रीवो मैथिलीं जनकात्मजाम् | कृतान्तवशमापन्नो ममेयमिति मन्यते || ३-५५-३७

sanskrit

Having said this to the daughter of Janaka, the tenheaded Ravana who had fallen under the control of Yama, lord of death, misconceived that she had become his own. [3-55-37]

english translation

evamuktvA dazagrIvo maithilIM janakAtmajAm | kRtAntavazamApanno mameyamiti manyate || 3-55-37

hk transliteration