Ramayana
Progress:73.1%
सुधामणिविचित्राणि भूमिभागानि सर्वशः । दशग्रीवस्स्वभवने प्रादर्शयत मैथिलीम् ॥ ३-५५-११
The tenheaded Ravana showed Sita, the princess from Mithila the floors with wonderful crystals in his own mansion. ॥ 3-55-11॥
english translation
sudhAmaNivicitrANi bhUmibhAgAni sarvazaH । dazagrIvassvabhavane prAdarzayata maithilIm ॥ 3-55-11
hk transliteration by Sanscriptदीर्घिकाः पुष्करिण्यश्च नानावृक्षसमन्विताः । रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम् ॥ ३-५५-१२
Ravana showed Sita who was overwhelmed with sorrow, step-wells surrounded by various trees and tanks. ॥ 3-55-12॥
english translation
dIrghikAH puSkariNyazca nAnAvRkSasamanvitAH । rAvaNo darzayAmAsa sItAM zokaparAyaNAm ॥ 3-55-12
hk transliteration by Sanscriptदर्शयित्वा तु वैदेह्याः कृत्स्नं तद्भवनोत्तमम् । उवाच वाक्यं पापात्मा सीतां लोभितुमिच्छया ॥ ३-५५-१३
The sinful Ravana showed Sita, princess of Videha, the best of all his mansions in order to allure her, saying ॥ 3-55-13॥
english translation
darzayitvA tu vaidehyAH kRtsnaM tadbhavanottamam । uvAca vAkyaM pApAtmA sItAM lobhitumicchayA ॥ 3-55-13
hk transliteration by Sanscriptदश राक्षसकोट्यश्च द्वाविंशतिरथापराः । तेषां प्रभुरहं सीते सर्वेषां भीमकर्मणाम् ॥ ३-५५-१४
Oh ! Sita, I am the lord of crores ( of night-rangers ) in addition to ten crore demons and twenty two crore terrorists - ॥ 3-55-14॥
english translation
daza rAkSasakoTyazca dvAviMzatirathAparAH । teSAM prabhurahaM sIte sarveSAM bhImakarmaNAm ॥ 3-55-14
hk transliteration by Sanscriptवर्जयित्वा जरावृद्धान्बालांश्च रजनीचरान् । सहस्रमेकमेकस्य मम कार्यपुरस्सरम् ॥ ३-५५-१५
- nightrangers, leaving aside children and the aged. For me alone there are a thousand attendants. ॥ 3-55-15॥
english translation
varjayitvA jarAvRddhAnbAlAMzca rajanIcarAn । sahasramekamekasya mama kAryapurassaram ॥ 3-55-15
hk transliteration by Sanscript