Ramayana

Progress:71.4%

न त्वां हन्याच्छरैस्तीक्ष्णैरिष्टभार्यापहारिणम् | तच्चान्यच्च परुषं वैदेही रावणाङ्कगा | भयशोकसमाविष्टा करुणं विललाप ह || ३-५३-२५

sanskrit

- he live without killing you. You have stolen his loving wife.' Sita, daughter of Videha, full of sorrow and fear under Ravana's grip uttered these partly harsh and partly piteous words weeping. [3-53-25]

english translation

na tvAM hanyAccharaistIkSNairiSTabhAryApahAriNam | taccAnyacca paruSaM vaidehI rAvaNAGkagA | bhayazokasamAviSTA karuNaM vilalApa ha || 3-53-25

hk transliteration