Ramayana

Progress:6.2%

स च पावकसङ्काशः कुमारस्समपद्यत | उत्थायाग्निचयात्तस्माच्छरभङ्गो व्यरोचत || ३-५-४१

sanskrit

Sarabhanga then emerged youthful from that heap of fire, shining like a flame and looking very elegant. [3-5-41]

english translation

sa ca pAvakasaGkAzaH kumArassamapadyata | utthAyAgnicayAttasmAccharabhaGgo vyarocata || 3-5-41

hk transliteration

स लोकानाहिताग्नीनामृषीणां च महात्मनाम् | देवानां च व्यतिक्रम्य ब्रह्मलोकं व्यरोहत || ३-५-४२

sanskrit

Sarabhanga then went beyond the worlds of the gods, of the great sages who constantly kindle sacrificial fire, and ascended to the world of Brahman. [3-5-42]

english translation

sa lokAnAhitAgnInAmRSINAM ca mahAtmanAm | devAnAM ca vyatikramya brahmalokaM vyarohata || 3-5-42

hk transliteration

स पुण्यकर्मा भुवने द्विजर्षभः पितामहं सानुचरं ददर्श ह | पितामहश्चापि समीक्ष्य तं द्विजं ननन्द सुस्वागतमित्युवाच ह || ३-५-४३

sanskrit

Sarabhanga, performer of sacred deeds, saw Brahma with his followers. Brahma also seeing Sarabhanga, the best among the brahmins, welcomed him gladly. [3-5-43]

english translation

sa puNyakarmA bhuvane dvijarSabhaH pitAmahaM sAnucaraM dadarza ha | pitAmahazcApi samIkSya taM dvijaM nananda susvAgatamityuvAca ha || 3-5-43

hk transliteration