Ramayana
इति वज्री तमामन्त्र्य मानयित्वा च तापसम् । रथेन हययुक्तेन ययौ दिवमरिन्दमः ॥ ३-५-२४
This way honouring the sage Indra, wielder of the thunderbolt, took leave of him and went to heaven in his chariot yoked with horses. ॥ 3-5-24॥
english translation
iti vajrI tamAmantrya mAnayitvA ca tApasam । rathena hayayuktena yayau divamarindamaH ॥ 3-5-24
hk transliteration by Sanscript