Ramayana
कमलानां शुभां मालां पद्मिनीव हि बिभ्रती । ह्रीः कीर्तिः श्रीःशुभा लक्ष्मीरप्सरा वा शुभानने ॥ ३-४६-१६
- and looking like a lotus pond and wearing an auspicious lotus garland ? Oh ! lady with a beautiful face, are you 'hri', shyness personified? Are you the auspicious lovely Lakshmi, the goddess of wealth ? Are you the goddess of fame? Are you an apsara? - ॥ 3-46-16॥
english translation
kamalAnAM zubhAM mAlAM padminIva hi bibhratI । hrIH kIrtiH zrIHzubhA lakSmIrapsarA vA zubhAnane ॥ 3-46-16
hk transliteration by Sanscript