Ramayana

Progress:55.6%

प्रतिलोमानुलोमाश्च रुचिरा रोमराजयः | शोभन्ते मृगमाश्रित्य चित्राः कनकबिन्दवः || ३-४३-२६

sanskrit

The stretches of hair on the deer's body bent both in the natural order and in the opposite direction look beautiful. The spots of gold on the skin are wonderful. [3-43-26]

english translation

pratilomAnulomAzca rucirA romarAjayaH | zobhante mRgamAzritya citrAH kanakabindavaH || 3-43-26

hk transliteration by Sanscript

पश्यास्य जृम्भमाणस्य दीप्तामग्निशिखोपमाम् | जिह्वां मुखान्निस्सरन्तीं मेघादिव शतह्रदाम् || ३-४३-२७

sanskrit

Look at his tongue stretched out of the mouth while yawning. It is glowing like flaming fire. It is like the lightning sparkling in the cloud. [3-43-27]

english translation

pazyAsya jRmbhamANasya dIptAmagnizikhopamAm | jihvAM mukhAnnissarantIM meghAdiva zatahradAm || 3-43-27

hk transliteration by Sanscript

मसारगल्लर्कमुखश्शङ्खमुक्तानिभोदरः | कस्य नामाभिरूप्योऽसौ न मनो लोभयेन्मृगः || ३-४३-२८

sanskrit

His face is a drinking pot of emerald, the belly is a conch or a pearl. Whose mind will not be attracted by this indescribable beauty ? [3-43-28]

english translation

masAragallarkamukhazzaGkhamuktAnibhodaraH | kasya nAmAbhirUpyo'sau na mano lobhayenmRgaH || 3-43-28

hk transliteration by Sanscript

कस्य रूपमिदं दृष्ट्वा जाम्बूनद मयप्रभम् | नानारत्नमयं दिव्यं न मनो विस्मयं व्रजेत् || ३-४३-२९

sanskrit

Whose mind will not be filled with wonder on seeing this divine beauty glittering like lustrous gold and studded with a variety of gems ? [3-43-29]

english translation

kasya rUpamidaM dRSTvA jAmbUnada mayaprabham | nAnAratnamayaM divyaM na mano vismayaM vrajet || 3-43-29

hk transliteration by Sanscript

मांसहेतोरपि मृगान्विनोदार्थं च धन्वनः | घ्नन्ति लक्ष्मण राजानो मृगयायां महावने || ३-४३-३०

sanskrit

Oh ! Lakshmana kings who wield bows in hunting expeditions kill deer in the forest for sport as well as for venison. [3-43-30]

english translation

mAMsahetorapi mRgAnvinodArthaM ca dhanvanaH | ghnanti lakSmaNa rAjAno mRgayAyAM mahAvane || 3-43-30

hk transliteration by Sanscript