Ramayana
तापसं नियताहारं सर्वभूतहिते रतम् । सोऽहं वनगतं रामं परिभूय महाबलम् ॥ ३-३९-८
Although Rama was very strong, he was living on restricted diet, engaged in the welfare of all beings and living in the forest. ॥ 3-39-8॥
english translation
tApasaM niyatAhAraM sarvabhUtahite ratam । so'haM vanagataM rAmaM paribhUya mahAbalam ॥ 3-39-8
hk transliteration by Sanscript