Ramayana
तं तदा दण्डकारण्ये यज्ञमुद्दिश्य दीक्षितम् । बभूवोपस्थितो रामश्चित्रं विष्फारयन्धनुः ॥ ३-३८-१३
Then Rama was initiated for the protection of sacrifices and stood on guard, stretching his wonderful bow. ॥ 3-38-13॥
english translation
taM tadA daNDakAraNye yajJamuddizya dIkSitam । babhUvopasthito rAmazcitraM viSphArayandhanuH ॥ 3-38-13
hk transliteration by Sanscript