Ramayana
अहं तु मन्ये तव न क्षमं रणे समागमं कोसलराजसूनुना । इदं हि भूयश्श़ृणु वाक्यमुत्तमं क्षमं च युक्तं च निशाचरेश्वर ॥ ३-३७-२५
Oh ! Ravana I think it is not good on your part to confront the prince of Kosala in a war. Listen to my words and consider what is good for you. ॥ 3-37-25॥
english translation
ahaM tu manye tava na kSamaM raNe samAgamaM kosalarAjasUnunA । idaM hi bhUyazza़RNu vAkyamuttamaM kSamaM ca yuktaM ca nizAcarezvara ॥ 3-37-25
hk transliteration by Sanscript