Ramayana
हन्यमानं तु तत्सैन्यं पश्यामि शरवृष्टिभिः । इन्द्रेणेवोत्तमं सस्यमाहतन्त्वश्मवृष्टिभिः ॥ ३-३४-८
Just as Indra destroys the crop ready for harvest by raining hailstones, I have seen Rama killing the army with a shower of arrows. ॥ 3-34-8॥
english translation
hanyamAnaM tu tatsainyaM pazyAmi zaravRSTibhiH । indreNevottamaM sasyamAhatantvazmavRSTibhiH ॥ 3-34-8
hk transliteration by Sanscript