Ramayana

Progress:42.4%

स्निग्धवैडूर्यसङ्काशं तप्तकाञ्चनकुण्डलम् | सुभुजं शुक्लदशनं महास्यं पर्वतोपमम् || ३-३२-९

sanskrit

Wearing burnished golden earrings, he looked bright like the glittering vaidurya. And with his wellformed arms, white teeth and wide mouth, he looked like a mountain. [3-32-9]

english translation

snigdhavaiDUryasaGkAzaM taptakAJcanakuNDalam | subhujaM zukladazanaM mahAsyaM parvatopamam || 3-32-9

hk transliteration by Sanscript