Ramayana

Progress:37.4%

कर्म लोकविरुद्धं तु कुर्वाणं क्षणदाचर | तीक्ष्णं सर्वजनो हन्ति सर्पं दुष्टमिवागतम् || ३-२९-४

sanskrit

Oh ! night-ranger, one who does a horrific deed which is against the world will be killed like an evil serpent come near. [3-29-4]

english translation

karma lokaviruddhaM tu kurvANaM kSaNadAcara | tIkSNaM sarvajano hanti sarpaM duSTamivAgatam || 3-29-4

hk transliteration