Ramayana

Progress:36.8%

तं चतुर्भिः खरः क्रुद्धो रामं गात्रेषु मार्गणैः | विव्याध युधि मर्मज्ञो मातङ्गमिव तोमरैः || ३-२८-२४

sanskrit

Quite enraged, Khara who knew how to hit the tender parts (of the body) in an encounter sent out four arrows on Rama. It was like poking an elephant's limbs with a javelin. [3-28-24]

english translation

taM caturbhiH kharaH kruddho rAmaM gAtreSu mArgaNaiH | vivyAdha yudhi marmajJo mAtaGgamiva tomaraiH || 3-28-24

hk transliteration