Ramayana
तं दृष्ट्वा सशरं चापमुद्यम्य खरनिस्स्वनम् । रामस्याभिमुखं सूतं चोद्यतामित्यचोदयत् ॥ ३-२५-२
On seeing Rama, Khara held his terribly twanging bow and arrow, stood facing him, and ordered the charioteer to drive towards him. ॥ 3-25-2॥
english translation
taM dRSTvA sazaraM cApamudyamya kharanissvanam । rAmasyAbhimukhaM sUtaM codyatAmityacodayat ॥ 3-25-2
hk transliteration by Sanscript