Ramayana
ससर्ज विशिखान्बाणाञ्छतशोऽथ सहस्रश । दुरावारान्दुर्विषहान्कालदण्डोपमान् रणे ॥ ३-२५-१७
- and released hundreds and thousands of unfeathered arrows. In the war, inescapable, difficult to stop, unbearable like that of Yama's staff - ॥ 3-25-17॥
english translation
sasarja vizikhAnbANAJchatazo'tha sahasraza । durAvArAndurviSahAnkAladaNDopamAn raNe ॥ 3-25-17
hk transliteration by Sanscript