Ramayana

Progress:27.8%

सा प्रहृष्टा वचश्श्रुत्वा खरस्य वदनाच्च्युतम् | प्रशशंस पुनर्मौर्ख्याद्भ्रातरं रक्षसां वरम् || ३-२२-६

sanskrit

On hearing the words that came out of Khara's mouth, she was pleased. And in stupidity began praising her brother once again as the best of demons. [3-22-6]

english translation

sA prahRSTA vacazzrutvA kharasya vadanAccyutam | prazazaMsa punarmaurkhyAdbhrAtaraM rakSasAM varam || 3-22-6

hk transliteration