Ramayana

Progress:26.6%

परित्रस्ता पुनस्तत्र व्यसृजद्भैरवस्वनान् । उपगम्य खरं सा तु किञ्चित्संशुष्कशोणिता । पपात पुनरेवार्ता सनिर्यासेव सल्लकी ॥ ३-२०-२३

- and fear roared again with frightening sound. Her blood slightly dried up, she came back afflicted to Khara and fell down again like a sallaki ( a creeper ), its sap oozing. ॥ 3-20-23॥

english translation

paritrastA punastatra vyasRjadbhairavasvanAn । upagamya kharaM sA tu kiJcitsaMzuSkazoNitA । papAta punarevArtA saniryAseva sallakI ॥ 3-20-23

hk transliteration by Sanscript