Ramayana

Progress:24.2%

इत्युक्त्वा मृगशाबाक्षीमलातसदृशेक्षणा | अभ्यधावत्सुसङ्कृद्धा महोल्कां रोहिणीमिव || ३-१८-१७

sanskrit

While speaking this, Surpanakha, with eyes like flaming amber ran to the fawneyed Sita in great anger like a giant meteor hurtling towards the constellation of Rohini. [3-18-17]

english translation

ityuktvA mRgazAbAkSImalAtasadRzekSaNA | abhyadhAvatsusaGkRddhA maholkAM rohiNImiva || 3-18-17

hk transliteration