Ramayana

Progress:21.5%

अवश्यायतमोनद्धा नीहारतमसाऽवृताः | प्रसुप्ता इव लक्ष्यन्ते विपुष्पा वनराजयः || ३-१६-२३

sanskrit

The flowerless forest ranges appear as if they are asleep, enveloped in the darkness of frost and mist. [3-16-23]

english translation

avazyAyatamonaddhA nIhAratamasA'vRtAH | prasuptA iva lakSyante vipuSpA vanarAjayaH || 3-16-23

hk transliteration by Sanscript