Ramayana

Progress:18.7%

दश क्रोधवशा राम विजज्ञे ह्यात्मसम्भवाः | मृगीं च मृगमन्दां च हरीं भद्रमदामपि || ३-१४-२१

sanskrit

Oh ! Rama, Krodhavasa gave birth to ten offsprings ( daughters ) namely Mrugi, Mrugamanda, Hari, Bhadramada,..... - [3-14-21]

english translation

daza krodhavazA rAma vijajJe hyAtmasambhavAH | mRgIM ca mRgamandAM ca harIM bhadramadAmapi || 3-14-21

hk transliteration

मातङ्गीमपि शार्दूलीं श्वेतां च सुरभिं तथा | सर्वलक्षणसम्पन्नां सुरसां कद्रुकामपि || ३-१४-२२

sanskrit

- Mathangi, Sardooli, Sweta, Surabhi and endowed with all virtues, Surasa and Kadruva. [3-14-22]

english translation

mAtaGgImapi zArdUlIM zvetAM ca surabhiM tathA | sarvalakSaNasampannAM surasAM kadrukAmapi || 3-14-22

hk transliteration

अपत्यं तु मृगास्सर्वे मृग्या नरवरोत्तम | ऋक्षाश्च मृगमंदायाः सृमराश्चमरास्तथा || ३-१४-२३

sanskrit

Oh ! best of men, all kinds of animals were born of Mrugi. To Mrugamanda were born bears and chamara (a different kind of deer). [3-14-23]

english translation

apatyaM tu mRgAssarve mRgyA naravarottama | RkSAzca mRgamaMdAyAH sRmarAzcamarAstathA || 3-14-23

hk transliteration

हर्याश्च हरयोऽपत्यं वानराश्च तरस्स्विनः | ततस्त्विरावतीं नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् || ३-१४-२४

sanskrit

To Hari were born lions, and swiftmoving monkeys and to Bhadramada, a daughter by name Iravati. [3-14-24]

english translation

haryAzca harayo'patyaM vAnarAzca tarassvinaH | tatastvirAvatIM nAma jajJe bhadramadA sutAm || 3-14-24

hk transliteration

तस्यास्त्वैरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः | मातङ्ग्या स्त्वथ मातङ्गा अपत्यं मनुजर्षभ || ३-१४-२५

sanskrit

Oh ! bull among men Matangi gave birth to elephants.The mighty elephant Airavata who became the lord of the world was born to Iravati. [3-14-25]

english translation

tasyAstvairAvataH putro lokanAtho mahAgajaH | mAtaGgyA stvatha mAtaGgA apatyaM manujarSabha || 3-14-25

hk transliteration