Ramayana
Progress:18.3%
काश्यपः प्रतिजग्राह तासामष्टौ सुमध्यमाः । अदितिं च दितिं चैव दनुमप्यथ कालिकाम् ॥ ३-१४-११
Out of them(daughters of Daksha) Kasyapa married eight women of beautiful waist called Aditi, Diti, Danu, Kalika - ॥ 3-14-11॥
english translation
kAzyapaH pratijagrAha tAsAmaSTau sumadhyamAH । aditiM ca ditiM caiva danumapyatha kAlikAm ॥ 3-14-11
hk transliteration by Sanscriptताम्रां क्रोधवशां चैव मनुं चाप्यनलामपि । तास्तु कन्यास्ततः प्रीतः काश्यपः पुनरब्रवीत् ॥ ३-१४-१२
- also Tamra, Krodhavasa, Anala and Manu. Kasyapa, pleased with them said to his young wives - ॥ 3-14-12॥
english translation
tAmrAM krodhavazAM caiva manuM cApyanalAmapi । tAstu kanyAstataH prItaH kAzyapaH punarabravIt ॥ 3-14-12
hk transliteration by Sanscriptपुत्रांस्स्रैलोक्यभर्तृ़न्वै जनयिष्यथ मत्समान् । अदितिः तन्मना राम दितिश्च मनुजर्षभ ॥ ३-१४-१३
Beget sons of my stature who can rule over the three worlds. Oh ! best of men ( Rama ), while Aditi, Diti seriously considered his advice - ॥ 3-14-13॥
english translation
putrAMssrailokyabhartR़nvai janayiSyatha matsamAn । aditiH tanmanA rAma ditizca manujarSabha ॥ 3-14-13
hk transliteration by Sanscriptकालिका च महाबाहो शेषास्त्वमनसोऽभवन् । अदित्यां जज्ञिरे देवात्रयस्त्रिंशदरिंदम ॥ ३-१४-१४
- and Kaalika too. Oh ! long-armed ( Rama ), the rest of the wives did not. Oh ! subduer of enemies ( Rama ), to Aditi were born thirty three deities - ॥ 3-14-14॥
english translation
kAlikA ca mahAbAho zeSAstvamanaso'bhavan । adityAM jajJire devAtrayastriMzadariMdama ॥ 3-14-14
hk transliteration by Sanscriptआदित्या वसवो रुद्रा ह्यश्विनौ च परन्तप । दितिस्त्वजनयत्पुत्रान् दैत्यांस्तात यशस्विनः ॥ ३-१४-१५
- twelve Adityas, eight Vasus, eleven Rudras, and two Asvins in all. O dear Rama, Diti bore glorious sons called Daityas and . - ॥ 3-14-15॥
english translation
AdityA vasavo rudrA hyazvinau ca parantapa । ditistvajanayatputrAn daityAMstAta yazasvinaH ॥ 3-14-15
hk transliteration by Sanscript