Ramayana

Progress:13.9%

अगस्त्येन तदा देवैः प्रार्थितेन महर्षिणा | अनुभूय किल श्राद्धे भक्षितस्समहासुरः || ३-११-६२

sanskrit

Urged by the gods, Agastya came for the shradda . The mighty demon played the same routine trick and Vatapi, for sure, was eaten by the great sage. [3-11-62]

english translation

agastyena tadA devaiH prArthitena maharSiNA | anubhUya kila zrAddhe bhakSitassamahAsuraH || 3-11-62

hk transliteration by Sanscript