Ramayana

Progress:13.7%

यस्य भ्रात्रा कृतेयं दिक्छरण्या पुण्यकर्मणा | इह एकदा किल क्रूरो वातापिः अपि च इल्वलः | भ्रातरौ सहितौ आस्ताम् ब्राह्मणघ्नौ महा असुरौ || ३-११-५६

sanskrit

- whose brother ( sage Agastya ) is with meritorious deeds and who made this southern region a liveable region). Once upon a time verily cruel demon brothers Vaataapi and Ilvala were here together and they the dreadful demons used to be Bhraman-killers. [3-11-56]

english translation

yasya bhrAtrA kRteyaM dikcharaNyA puNyakarmaNA | iha ekadA kila krUro vAtApiH api ca ilvalaH | bhrAtarau sahitau AstAm brAhmaNaghnau mahA asurau || 3-11-56

hk transliteration by Sanscript