Ramayana

Progress:13.5%

गन्धोऽयं पवनोक्षिप्तस्सहसा कटुकोदयः | तत्र तत्र च दृश्यन्ते सङ्क्षिप्ताः काष्ठसञ्चयाः || ३-११-५१

sanskrit

- feel this sudden astringent smell, wafted by the breeze. Heaps of firewood are seen here and there on the path. [3-11-51]

english translation

gandho'yaM pavanokSiptassahasA kaTukodayaH | tatra tatra ca dRzyante saGkSiptAH kASThasaJcayAH || 3-11-51

hk transliteration by Sanscript

लूनाश्च पथि दृश्यन्ते दर्भा वैडूर्यवर्चसः | एतच्च वनमध्यस्थं कृष्णाभ्रशिखरोपमम् || ३-११-५२

sanskrit

There are blades of grass (used for sacrificial ceremonies) shining like vaidurya (gems). In the middle of the forest, like the tip of the dark clouds columns..... - [3-11-52]

english translation

lUnAzca pathi dRzyante darbhA vaiDUryavarcasaH | etacca vanamadhyasthaM kRSNAbhrazikharopamam || 3-11-52

hk transliteration by Sanscript

पावकस्याश्रमस्थस्य धूमाग्रं सम्प्रदृश्यते | विविक्तेषु च तीर्थेषु कृतस्नाना द्विजातयः || ३-११-५३

sanskrit

- of smoke coming out of the top of hermitages can be seen. Priests are coming out of the solitary sacred spots after their bath and..... - [3-11-53]

english translation

pAvakasyAzramasthasya dhUmAgraM sampradRzyate | vivikteSu ca tIrtheSu kRtasnAnA dvijAtayaH || 3-11-53

hk transliteration by Sanscript

पुष्पोपहारं कुर्वन्ति कुसुमैस्स्वयमर्जितै | तत्सुतीक्ष्णस्य वचनं यथा सौम्य मया श्रुतम् || ३-११-५४

sanskrit

- making offerings of flowers they had themselves plucked. Oh ! handsome one, about which I heard from Sutikshna..... - [3-11-54]

english translation

puSpopahAraM kurvanti kusumaissvayamarjitai | tatsutIkSNasya vacanaM yathA saumya mayA zrutam || 3-11-54

hk transliteration by Sanscript

अगस्त्यस्याश्रमो भ्रातुर्नूनमेष भविष्यति | निगृह्य तपसा मृत्युं लोकानां हितकाम्यया || ३-११-५५

sanskrit

- surely this is the hermitage of Agastya's brother. Who wishing well-being of the world controlled death by his efficacy..... - [3-11-55]

english translation

agastyasyAzramo bhrAturnUnameSa bhaviSyati | nigRhya tapasA mRtyuM lokAnAM hitakAmyayA || 3-11-55

hk transliteration by Sanscript