Ramayana

Progress:11.8%

वक्तव्यं यदि चेदविप्र नातिगुह्यमपि प्रभो | तेनैवमुक्तो धर्मात्मा राघवेण मुनिस्तदा || ३-११-१०

sanskrit

If there is no top secret about this, do disclose it. Thus addressed by Rama, the righteous sage..... - [3-11-10]

english translation

vaktavyaM yadi cedavipra nAtiguhyamapi prabho | tenaivamukto dharmAtmA rAghaveNa munistadA || 3-11-10

hk transliteration