Mahabharat

Progress:93.6%

न दूषयामि ते राजन यच च हन्याद अदूषकम बलवन्तं महाराज कषिप्रं दारुणम आप्नुयात ॥ ४-६४-९ ॥

'Still, I do not censure thee for striking one who is guiltless. For, O King, the powerful are oftentimes wont to act with thoughtless severity.' ॥ 4-64-9 ॥

english translation

na dUSayAmi te rAjana yaca ca hanyAda adUSakama balavantaM mahArAja kaSipraM dAruNama ApnuyAta ॥ 4-64-9 ॥

hk transliteration by Sanscript